Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "vrouwen die gedurende minstens één jaar geen bloedingen " (Nederlands → Frans) :

Tibolon dient daarom bij voorkeur gestart te worden bij vrouwen die reeds minstens één jaar menopauzaal zijn (d.w.z. vrouwen die gedurende minstens één jaar geen bloedingen meer hebben gehad).

C’est pourquoi il est préférable d’instaurer un traitement à la tibolone chez les femmes déjà ménopausées depuis au moins un an (c.-à-d. les femmes qui n’ont plus eu de saignements depuis au moins un an).


Wanneer de klachten beperkt zijn tot genitale atrofie, verdient lokaal gebruik van het biologisch minder actieve estriol de voorkeur: de systemische resorptie is minimaal, en in een patiënt-controle onderzoek werd bij vrouwen die gedurende minstens 5 jaar waren behandeld met vaginaal estriol, geen verhoogd risico van endometriumhyperplasie of -carcinoom gezien [zie ook Folia december ...[+++]

Lorsque les plaintes se limitent à une atrophie génitale, il est préférable d’utiliser localement l’estriol, biologiquement moins actif: la résorption systémique est minimale, et dans une étude cas-témoins, le risque d’hyperplasie endométriale ou de carcinome n’était pas augmenté chez les femmes qui avaient été traitées pendant au moins 5 ans par de l’estriol par voie vaginale [voir aussi Folia de décembre 1999, et plus bas « Risque de carcinome de l’endomètre»].


Bij verdere langetermijnbehandeling vertoonde 47,4% van de patiënten geen tonisch-clonische aanvallen meer gedurende minstens 6 maanden en vertoonde 31,5% geen tonisch-clonische aanvallen meer gedurende minstens 1 jaar.

Avec un traitement poursuivi à long terme, 47,4% des patients n'ont pas présenté de crises tonico-cloniques pendant au moins 6 mois et 31,5% n'en ont pas présenté pendant au moins 1 an.


Bij verdere langetermijnbehandeling vertoonde 28,6% van de patiënten geen myoclonische aanvallen meer gedurende minstens 6 maanden en vertoonde 21,0% van de patiënten geen myoclonische aanvallen meer gedurende minstens 1 jaar.

Avec un traitement poursuivi à long terme, 28,6% des patients n'ont pas présenté de crises myocloniques pendant au moins 6 mois et 21,0% n'en ont pas présenté pendant au moins 1 an.


[In absolute cijfers betekende dit dat van de 299 " cases" 14 vrouwen (4,7%) gedurende minstens 5 jaar tamoxifen hadden gebruikt; van de 860 " controles" waren dit 10 vrouwen (1,2%).]

[En chiffres absolus, cela signifie que 14 femmes des 299 " cas" (4,7%) avaient pris du tamoxifène pendant au moins 5 ans, versus 10 femmes des 860 " contrôles" (1,2%).]


Er werd een licht verhoogd risico op eierstokkanker gerapporteerd bij vrouwen die gedurende minstens 5 à 10 jaar een HST gebruiken.

Un risque légèrement plus important de cancer des ovaires chez les femmes qui prennent un THS pendant au moins 5 à 10 ans a été rapporté.


Een licht verhoogd risico op eierstokkanker werd gemeld bij vrouwen die gedurende minstens 5 tot 10 jaar HST gebruikten.

Un risque légèrement plus élevé de cancer ovarien a été rapporté chez les femmes prenant un THS pendant au moins 5 à 10 ans.


In klinische studies waarin 164 patiënten gedurende minstens drie jaar werden gevolgd, werd echter geen significant verschil in de gemiddelde oogdruk waargenomen na de initiële stabilisering.

Cependant, dans des études cliniques dans lesquelles 164 patients ont été suivis pendant au moins trois ans, on n'a pas observé de différence significative de la pression intra-oculaire moyenne après stabilisation initiale.


In de Folia van januari 1997werd geschreven dat vrouwen op tamoxifen minstens éénmaal per jaar een gynaecologische controle moeten ondergaan in verband met de mogelijkheid van endometriale veranderingen, en dat bij abnormale vaginale bloedingen een grondige evaluatie noodzakelijk is.

Dans les Folia de janvier 1997 , il est écrit que les femmes sous tamoxifène doivent se soumettre au moins une fois par an à un contrôle gynécologique en raison de l’éventualité de transformations malignes au niveau de l’endomètre, et qu’une évaluation approfondie s’impose en cas de saignements vaginaux anormaux.


In tegenstelling tot de vitamine K-antagonisten, is met dabigatran geen INR-controle of aanpassing van de posologie vereist, maar controle van de nierfunctie is noodzakelijk (o.a. vóór het starten van de behandeling, minstens 1 maal per jaar gedurende de behandeling en bij elk vermoeden van daling van de nierfunctie).

Contrairement aux antagonistes de la vitamine K, le dabigatran ne nécessite pas de contrôle de l’INR ni d’adaptation de la posologie, mais il impose un contrôle de la fonction rénale (entre autres avant l’instauration du traitement, au moins 1 fois par an pendant le traitement et lors de toute suspicion de diminution de la fonction rénale).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrouwen die gedurende minstens één jaar geen bloedingen' ->

Date index: 2021-10-09
w