Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alkyleren
Angineus
Angio-oedeem
Bekkenontsteking bij vrouw
Bekkenpijn bij vrouw
Cystocele bij vrouw
Door keelontsteking veroorzaakt
Een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen
Linkerborstklier bij vrouw
Multipara
Nullipara
Rechterborstklier bij vrouw
Vrouw die meer dan eens heeft gebaard
Vrouw die nog geen kind heeft gebaard
Zwelling veroorzaakt door overgevoeligheid

Vertaling van "vrouw door " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard

nullipare (a et sf) | qui n'a pas eu d'enfant












alkyleren | een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen

alcoylant | substance qui empêche la division des cellules cancéreuses




angio-oedeem | zwelling veroorzaakt door overgevoeligheid

1) angio-oedème - 2) angioneurotique | manifestation allergique caractérisée par un gonflement du visage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zwangerschap en bevalling zijn perioden in het leven van een vrouw die een grote invloed hebben op haar lichaam en waarbij, zowel door de gemeenschap, als door de zorgverleners die de vrouw tijdens die periode omringen, gebruik van osteopathie als gerechtvaardigd wordt beschouwd.

La grossesse et l’accouchement font partie de ces épisodes de vie qui ont une incidence sur le corps de la femme et qui sont identifiés, tant par la communauté que par les professionnels entourant la femme durant cet épisode, comme justifiant le recours aux soins ostéopathiques.


Anionische hydrofiele crème q.s. ad 50 g Omwille van zijn teratogeniteit mag tretinoïne niet gebruikt of gemanipuleerd worden door een zwangere vrouw of een vrouw die wenst zwanger te worden, of gedurende de periode van borstvoeding.

Crème hydrophile anionique q.s. ad 50 g La trétinoïne étant tératogène, elle ne peut être utilisée, ni manipulée, par une femme enceinte ou envisageant une grossesse, ou pendant la période d’allaitement.


De problematiek inzake het alcoholgebruik door de vrouw vóór en tijdens de zwangerschap en tijdens de borstvoeding mag niet apart worden beschouwd maar moet in een algemene context bekeken worden waarbij rekening wordt gehouden met een hele reeks factoren zoals de (psychologische en sociale) context van de alcoholisering, het eventueel gelijktijdig verbruik van alcohol met andere stoffen die schadelijk zijn voor de ontwikkeling (bv. tabak, diverse drugs), bepaalde individuele factoren van de vrouw (bv. fysiologische constitutie, leeftijd), enz.

La problématique liée à la consommation d’alcool par la femme avant et pendant la grossesse et pendant l’allaitement ne peut être abordée isolément mais doit l’être dans une approche globale tenant compte de toute une série d’autres facteurs tels que le contexte (psychologique et social) de l’alcoolisation, l’association éventuelle de la consommation d’alcool avec celle d’autres agents néfastes pour le développement (p.ex. tabac, drogues diverses), certains facteurs individuels de la femme (p.ex. constitution physiologique, âge), etc.


- om begeleidende maatregelen (raadplegingen voor en na de ingreep door het pluridisciplinaire team) en de eventuele reconstructie van de clitoris door het RIZIV te laten terugbetalen, onder voorbehoud dat de vrouw met de verschillende leden van het team gepraat heeft om haar verwachtingen inzake de ingreep te verduidelijken en haar keuze te bevestigen;

- le remboursement par l’INAMI des mesures accompagnatrices (consultations pré et post intervention par l’équipe pluridisciplinaire) et de la reconstruction éventuelle du clitoris sous réserve que la femme ait discuté avec les différents membres de l’équipe pour clarifier ses attentes par rapport à l’intervention et confirmer son choix;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[N.v.d.r.: een door ons geraadpleegd expert zou bij een zwangere vrouw met orgaanschade zelfs zeer terughoudend zijn om de behandeling af te bouwen of te stoppen, tenzij hypotensie in die mate aanwezig is dat ze de perfusie bij het kind in het gedrang kan brengen.]

[N.d.l.r.: un expert que nous avons consulté émet même une grande réserve à diminuer ou arrêter un traitement chez une femme enceinte présentant une atteinte organique, à moins que celui-ci ne soit à l’origine d’une hypotension pouvant mettre en danger la perfusion chez l’enfant.]


Advies nr. 53 van 14 mei 2012 betreffende de weigering van medische zorgen door een zwangere vrouw met gevolgen voor haar foetus

Avis n° 53 du 14 mai 2012 relatif au refus de soins médicaux par une femme enceinte ayant une incidence sur le fœtus Avis n° 52 du 12 mars 2012 concernant les aspects éthiques de certaines dispositions des réglementations européenne et belge en matière de tissus et cellules humains utilisés dans le cadre de la médecine reproductive.


Advies nr. 53 van 14 mei 2012 betreffende de weigering van medische zorgen door een zwangere vrouw met gevolgen voor de foetus

Avis n° 53 du 14 mai 2012 relatif au refus de soins médicaux par une femme enceinte ayant une incidence sur le foetus


Toch treft het vooral vrouwen. In 1998 waren een vrouw op zeven (d.i. 13,4%) en een man op veertig (d.i. 2,3%) in de leeftijdscategorie van 20 tot 49 jaar ooit het slachtoffer van ernstig fysiek of seksueel geweld door hun partner.

En 1998, une femme sur sept (13,4 %) et un homme sur quarante (2,3 %) entre 20 et 49 ans avaient été, un jour ou l’autre, victimes de violences physiques ou sexuelles graves de la part de leur conjoint.


Bij het Belgisch Centrum voor Geneesmiddelenbewaking was er recent een melding van zelfdoding door een 46-jarige vrouw, enkele dagen na starten van Cymbalta® omwille van depressie; de zelfdoding gebeurde niet met medicatie.

Le Centre Belge de Pharmacovigilance a reçu récemment une notification d’un cas de suicide chez une femme de 46 ans, survenu quelques jours après le début de la prise de Cymbalta® en raison d’une dépression; elle ne s’est pas suicidée au moyen d’un médicament.


[N.v.d.r.: een door ons geraadpleegd expert zou bij een zwangere vrouw met orgaanschade zelfs zeer terughoudend zijn om de behandeling af te bouwen of te stoppen, tenzij hypotensie in die mate aanwezig is dat ze de perfusie bij het kind in het gedrang kan brengen.]

[N.d.l.r.: un expert que nous avons consulté émet même une grande réserve à diminuer ou arrêter un traitement chez une femme enceinte présentant une atteinte organique, à moins que celui-ci ne soit à l’origine d’une hypotension pouvant mettre en danger la perfusion chez l’enfant.]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrouw door' ->

Date index: 2021-03-01
w