Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adrenaal pseudohermafroditisme
Bekkenontsteking bij vrouw
Bekkenpijn bij vrouw
Bij man
Bij vrouw
Cystocele bij vrouw
Dyspareunie door niet-psychogene oorzaak bij vrouw
Heteroseksuele pseudopubertas praecox
Isoseksuele pseudopubertas praecox
Linkerborstklier bij vrouw
Macrogenitosomia praecox
Multipara
Nullipara
Rechterborstklier bij vrouw
Virilisatie
Voortijdige seksuele rijpheid met bijnierhyperplasie
Vrouw die meer dan eens heeft gebaard
Vrouw die nog geen kind heeft gebaard

Traduction de «vrouw beslist » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | adrenaal pseudohermafroditisme | bij vrouw | adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | heteroseksuele pseudopubertas praecox | bij vrouw | adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | isoseksuele pseudopubertas praecox | bij man | adrenogenitale ...[+++]

macrogénitosomie précoce | précocité sexuelle avec hyperplasie surrénale | pseudo-puberté isosexuelle précoce | chez l'homme | pseudo-hermaphrodisme surrénalien | pseudo-puberté hétérosexuelle précoce | chez la femme | syndromes génito-surrénaliens, masculinisant ou féminisant, qu'ils soient acquis ou associés à une hyperplasie surrénale congénitale consécutive à des anomalies enzymatiques congénitales de la synthèse des hormones cortico-stéroïdes virilisme (chez la femme)


nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard

nullipare (a et sf) | qui n'a pas eu d'enfant




dyspareunie door niet-psychogene oorzaak bij vrouw

dyspareunie d'origine non psychogène chez la femme












op het lichaam gedragen urinaal voor vrouw voor eenmalig gebruik

urinal portable à usage unique pour femme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als een vrouw beslist dat ze zwanger wil worden, moet ze echter haar arts raadplegen, omdat de meeste behandelingen moeten worden stopgezet.

Cependant, lorsqu’une femme désire avoir un enfant, elle devrait consulter son médecin puisque la plupart des traitements doivent être interrompus.


Als een vrouw beslist om borstvoeding te geven tijdens een behandeling met lamotrigine, moet de zuigeling worden gecontroleerd op bijwerkingen.

Si une femme décide d’allaiter pendant qu’elle est traitée par lamotrigine, il faut surveiller l’apparition éventuelle d’effets indésirables chez le nourrisson.


Als een vrouw beslist om borstvoeding te geven onder behandeling met lamotrigine, moet de zuigeling worden gemonitord op bijwerkingen.

Si une femme décide d’allaiter pendant un traitement par lamotrigine, l’enfant sera surveillé pour déceler l’apparition de tout effet indésirable.


Als de vrouw beslist om zich toch te laten screenen, moet de arts haar doorverwijzen naar een dienst die voldoet aan de Europse kwaliteitsvereisten: installaties die regelmatig worden gecontroleerd, een dubbele lezing , registratie, enz.

Si cette personne choisit de se faire dépister quand même, le médecin l’orientera vers une structure qui répond aux exigences européennes en matière de qualité: contrôle régulier des installations, double lecture, enregistrement, etc ..


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4.4 Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik Waarschuwingen Als een van de hierna vermelde aandoeningen/risicofactoren aanwezig is, dan moeten voor elke vrouw de voordelen van het orale combinatiecontraceptivum worden afgewogen tegen de mogelijke risico’s ervan en met de vrouw worden besproken voordat ze beslist dit geneesmiddel te gebruiken.

4.4 Mises en garde spéciales et précautions d’emploi Mises en garde En présence d’une des affections/d’un des facteurs de risque mentionnés ci-dessous, il faut mettre en balance les bénéfices de l’utilisation du COC avec les risques éventuels pour chaque femme, et il faut en discuter avec la femme avant qu’elle ne décide de débuter l’utilisation.


In aanwezigheid van een van de vermelde aandoeningen of risicofactoren dient men de voordelen van het gebruik van SAYANA PRESS af te wegen tegen de mogelijke risico’s voor elke vrouw afzonderlijk en dient men er met de vrouw over te spreken vooraleer ze beslist om dit geneesmiddel te gebruiken.

En présence d’une des affections ou d’un des facteurs de risque mentionné(e)s, il faudra mettre en balance les bénéfices de l’utilisation de SAYANA PRESS par rapport aux risques possibles pour chaque femme individuellement, et il faudra en parler avec la femme avant qu’elle ne décide d’utiliser ce médicament.


De Europese Unie besliste hierin te werken aan levenslang leren, gelijke kansen voor man en vrouw, veiligheid en gezondheid, flexibiliteit en zekerheid, toegang tot de arbeidsmarkt, combinatie werk en gezinsleven, sociale dialoog, diversiteit en strijd tegen discriminatie, en intrinsieke kwaliteit van de arbeid.

L’Union européenne a donc décidé de s’atteler au problème de l’apprentissage tout au long de la vie, à l’égalité des chances entre les hommes et les femmes, à la sécurité et la santé, à l’accès au marché du travail, à la combinaison travail et vie de famille, au dialogue social, à la diversité et la lutte contre la discrimination et à la qualité intrinsèque du travail.


Daarom moet worden beslist om de borstvoeding voort te zetten/stop te zetten of de behandeling met Pantoprazol 40 mg voort te zetten/stop te zetten, rekening houdende met de gunstige effecten van borstvoeding op het kind en de voordelen van de behandeling met Pantoprazol 40 mg voor de vrouw.

Dès lors, la décision de poursuivre/d’interrompre l’allaitement maternel ou le traitement par Pantoprazole 20 mg doit être prise en tenant compte du bénéfice de l’allaitement maternel pour l’enfant et du bénéfice du traitement par Pantoprazole 20 mg pour la mère.


Indien de arts beslist Rocaltrol voor te schrijven aan een zwangere vrouw met hypoparathyroïdie, kan het misschien noodzakelijk zijn de dosis te verhogen gedurende de tweede helft van de zwangerschap en ze te verlagen gedurende het post-partum en de lactatie.

Si le médecin décide de prescrire Rocaltrol à une femme enceinte souffrant d’hypoparathyroïdie, il sera peut-être nécessaire d’augmenter la dose pendant la deuxième moitié de la grossesse et de la réduire pendant le post-partum et la lactation.


Daarom moet worden beslist om de borstvoeding voort te zetten/stop te zetten of de behandeling met Pantoprazol 20 mg voort te zetten/stop te zetten, rekening houdende met de gunstige effecten van borstvoeding op het kind en de voordelen van de behandeling met Pantoprazol 20 mg voor de vrouw.

Dès lors, la décision de poursuivre/d’interrompre l’allaitement maternel ou le traitement par Pantoprazole 20 mg doit être prise en tenant compte du bénéfice de l’allaitement maternel pour l’enfant et du bénéfice du traitement par Pantoprazole 20 mg pour la mère.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrouw beslist' ->

Date index: 2021-06-10
w