Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vrouw alvorens zij besluit " (Nederlands → Frans) :

Als er sprake is van een van de hieronder genoemde aandoeningen of risicofactoren, dan dienen de voordelen van het gebruik van progesteron in elk individueel geval te worden afgewogen tegen de mogelijke risico’s en besproken te worden met de vrouw alvorens zij besluit met desogestrel te beginnen.

En présence d’un(e) des pathologies/facteurs de risque mentionné(e)s ci-dessous, les avantages de la progestérone et les risques possibles doivent être mis en balance dans chaque cas et discutés avec la patiente avant qu’elle ne décide de l’utilisation ou non du désogestrel.


Indien een van de hierna vermelde toestanden / risicofactoren aanwezig is, moeten voor elke individuele vrouw de voordelen van COAC tegen de mogelijke risico’s worden afgewogen en met de vrouw worden besproken alvorens zij besluit het COAC te gaan gebruiken. In geval van verergering, exacerbatie of voor het eerst optreden van een van deze toestanden of risicofactoren, moet de vrouw contact opnemen met haar arts.

En présence d’une des conditions/facteurs de risque mentionnés ci-dessous, il faut évaluer, pour chaque femme individuellement, les bénéfices de l’utilisation d’un COC par rapport aux risques possibles et il faut en discuter avec la femme avant qu’elle ne décide d’utiliser un COC. En cas d’aggravation, d’exacerbation ou de première apparition d’une de ces conditions ou facteurs de risque, la femme doit contacter son médecin.


Waarschuwingen Bij één van de hieronder genoemde aandoeningen/risicofactoren dienen de voordelen van het gebruik van COC te worden afgewogen tegen de mogelijke risico’s voor elke individuele vrouw en met de vrouw te worden besproken alvorens zij besluit het te gaan gebruiken.

Mises en garde En cas de présence de l’une des affections ou de l’un des facteurs de risque mentionnés ci-dessous, il conviendra de peser les bénéfices de l’utilisation du COC par rapport aux éventuels risques pour chaque cas et d’en parler avec la patiente avant qu’elle ne décide de commencer à utiliser cette contraception.


Waarschuwingen Bij een van de hieronder genoemde aandoeningen/risicofactoren dienen de voordelen van het gebruik van COC te worden afgewogen tegen de mogelijke risico’s voor elke individuele vrouw en met de vrouw te worden besproken alvorens zij besluit het te gaan gebruiken.

Mises en garde En cas de présence de l’une des affections ou de l’un des facteurs de risque mentionnés ci-dessous, il conviendra de peser les bénéfices de l’utilisation du COC par rapport aux éventuels risques pour chaque cas et d’en parler avec la patiente avant qu’elle ne décide de commencer à utiliser cette contraception.


Wanneer een van de hieronder vermelde condities/risicofactoren aanwezig is, moeten de voordelen van het gebruik van EVRA worden afgewogen tegen de mogelijke risico’s voor elke individuele vrouw en deze moeten tevens met de vrouw worden besproken alvorens zij besluit te beginnen met het gebruik van EVRA.

Si la présence d’une des maladies/facteurs de risque ci-dessous est avérée, il faudra peser les bénéfices d’une utilisation d’EVRA par rapport aux risques possibles de chaque femme en particulier et en discuter avec elle avant qu’elle ne décide de commencer à utiliser EVRA.


Als er sprake is van een van de hierna vermelde aandoeningen/risicofactoren, dienen voor elke vrouw individueel de voordelen en mogelijke risico’s van het gebruik van progestageen tegen elkaar te worden afgewogen en dienen deze met de vrouw te worden besproken, voordat zij besluit Lueva te gaan gebruiken.

En présence d’une des affections/facteurs de risque mentionnés ci-dessous, évaluer le rapport des bénéfices de l’utilisation d’un progestatif et des risques éventuels pour chaque femme et en discuter avec elle avant qu’elle ne décide de débuter le traitement par Lueva.


Bij aanwezigheid van een van de hierna vermelde toestanden / risicofactoren, moeten in elk individueel geval de voordelen van de COAC’s tegen de mogelijke risico’s worden afgewogen en met de vrouw worden besproken voordat zij besluit het COAC te gaan gebruiken. In geval van veregering, exacerbatie of voor het eerst optreden van een van deze toestanden of risicofactoren, moet de vrouw contact opnemen met haar arts.

En présence de l'un des états/ facteurs de risque mentionnés ci-après et pour chaque cas individuel, les avantages des COC doivent être mis en balance avec les risques possibles et doivent être discutés avec la patiente avant qu'elle décide d'utiliser le COC. En cas d'aggravation, d'exacerbation ou de première apparition d'un de ces états ou facteurs de risque, la patiente doit contacter son médecin.


Besluit nr. 195 vernietigt Besluit nr. 183 dat het recht van de zwangere vrouw beperkte tot tegemoetkomingen voor geneeskundige verzorging die zij tijdens een verblijf, vóór het begin van de 38e week, genoot.

La Décision n°195 annule la Décision n°183 qui limitait le droit de la personne enceinte à des interventions pour les soins de santé reçus durant un séjour avant le début de la 38 e semaine.


Dat, overeenkomstig artikel 16, eerste lid, van het koninklijk besluit van 30 januari 1997, een vrouw de leeftijd van 61 jaar moet hebben bereikt, opdat zij in de periode van 1 juli 1997 tot 1 december 1999 recht zou hebben op een niet vervroegd rustpensioen;

Que, conformément à l’article 16, alinéa 1er, de l’arrêté royal du 30 janvier 1997, une femme doit avoir atteint l’âge de 61 ans pour pouvoir prétendre à une pension non anticipée au cours de la période allant du 1er juillet 1997 au 1er décembre 1999 ;


Uit een telefonische enquête besluit zij dat de opgeleide, blanke Amerikaanse vrouw weet heeft van het risico van valse positieven, maar dat zeer weinigen onder hen (8%) weten dat borstkankerscreening kan leiden tot een nutteloze en belastende behandeling voor de patiënt 91 .

Suite à une enquête téléphonique, elle conclut que les femmes américaines cultivées de race blanche connaissent le risque de faux positifs, mais que très peu dÊentre elles (8%) savent que le dépistage du cancer peut entrainer un traitement inutile et lourd pour la patiente 91 .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrouw alvorens zij besluit' ->

Date index: 2021-08-11
w