Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vroeg geboren pasgeborenen » (Néerlandais → Français) :

De firma heeft voornamelijk de resultaten van twee studies met betrekking tot het vermijden van RDS gepresenteerd. In deze studies waren in totaal 1500 te vroeg geboren pasgeborenen opgenomen en werd SURFAXIN vergeleken met andere surfactanten (één zonder eiwitcomponent en twee andere met eiwit van dierlijke herkomst).

Le laboratoire a présenté principalement les résultats de deux études sur la prévention du SDR, menées chez plus de 1 500 nouveaux-nés prématurés au total, et pour lesquelles SURFAXIN était comparé à d’autres agents surfactants (l’un ne contenant pas de protéine et les deux autres contenant des protéines animales).


De volgende gebeurtenissen zijn gemeld in verband met onbedoelde overdoseringen bij te vroeg geboren pasgeborenen: totaal atrioventriculair blok, cardiomyopathie, lactaatacidose en acuut nierfalen.

Les symptômes suivants ont été observés suite aux surdosages accidentels survenus chez des nouveau-nés prématurés : bloc atrio-ventriculaire complet, cardiomyopathie, acidose lactique et insuffisance rénale aiguë.


Na het op de markt brengen zijn levensbedreigende gevallen van cardiale toxiciteit (waaronder totaal atrioventriculair (AV)-blok, bradycardie en cardiomyopathie), lactaatacidose, acuut nierfalen, CZS-depressie en ademhalingsproblemen leidend tot de dood gemeld, voornamelijk bij te vroeg geboren pasgeborenen die ritonavirdrank kregen (zie rubriek 4.3 en 4.9).

Depuis la commercialisation de Norvir, il a été rapporté des cas mettant en jeu le pronostic vital de toxicité cardiaque (incluant bloc atrio-ventriculaire complet (BAV), bradycardie et cardiomyopathie), d’acidose lactique, d’insuffisance rénale aiguë, de dépression du SNC et de complications respiratoires conduisant au décès principalement chez des nouveau-nés prématurés ayant reçu ritonavir solution buvable (voir rubriques 4.3 et 4.9).


Borstvoeding: Omdat er geen informatie beschikbaar is over het gebruik van eprosartan tijdens het geven van borstvoeding, wordt eprosartan niet aanbevolen en genieten alternatieve behandelingen met een bekend veiligheidsprofiel voor gebruik tijdens de borstvoeding de voorkeur, met name wanneer het gaat om het voeden van pasgeborenen of te vroeg geboren zuigelingen.

Vu qu’on ne dispose d’aucune information concernant l’utilisation d’éprosartan pendant la période d’allaitement, son utilisation est déconseillée ; il est préférable d’utiliser d’autres traitements ayant un profil de sécurité mieux établi pendant l’allaitement, surtout en cas d’allaitement d’un nouveauné ou d’un enfant prématuré.


Borstvoeding Aangezien er geen informatie is over het gebruik van Co-Inhibace tijdens de periode van borstvoeding, wordt dit product niet aanbevolen en wordt een alternatieve behandeling met een bewezen beter veiligheidsprofiel bij borstvoeding aanbevolen, vooral bij het geven van borstvoeding aan pasgeborenen en te vroeg geboren kinderen.

Allaitement En raison de l’absence d’information disponible sur l’utilisation de Co-Inhibace au cours de l’allaitement, ce produit est déconseillé. Il est préférable d’utiliser d’autres traitements ayant un profil de sécurité bien établi pendant l’allaitement, particulièrement chez le nouveau-né ou le prématuré.


bij te vroeg geboren babies en pasgeborenen is intraveneuze toediening van LINCOCIN oplossing voor injectie niet aanbevolen wegens de aanwezigheid van benzylalcohol.

- chez les prématurés et les nouveau-nés, l'administration intraveineuse de la solution injectable de LINCOCIN n'est pas conseillée, en raison de la présence d'alcool benzylique.


Benzylalcohol mag niet worden toegediend aan te vroeg geboren kinderen of pasgeborenen en het kan toxische en anafylactoïde reacties bij zuigelingen en kinderen jonger dan 3 jaar veroorzaken.

L’alcool benzylique ne peut pas être administré aux prématurés ni aux nouveau-nés à terme, et il peut causer des réactions toxiques et réactions de type anaphylactoïde chez les nourrissons et les enfants jusqu’à 3 ans.


CAVERJECT oplosmiddel bevat benzylalcohol Benzylalcohol mag niet worden toegediend aan te vroeg geboren kinderen of pasgeborenen en het kan toxische en allergische reacties bij zuigelingen en kinderen jonger dan 3 jaar veroorzaken.

Le solvant de CAVERJECT contient de l’alcool benzylique L’alcool benzylique ne peut pas être administré aux prématurés ni aux nouveau-nés à terme, et il peut causer des réactions toxiques et réactions allergiques chez les nourrissons et les enfants jusqu’à 3 ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vroeg geboren pasgeborenen' ->

Date index: 2022-01-31
w