Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vrijwilligers werd uitgevoerd " (Nederlands → Frans) :

Klinische studies die het QT-interval onderzoeken Een placebogecontroleerde, gerandomiseerde, crossover studie met enkelvoudige doses, ter evaluatie van het effect op het QT-interval van gezonde vrijwilligers werd uitgevoerd met drie orale doses van voriconazol en ketoconazol.

Etudes cliniques portant sur l'intervalle QT Une étude en cross-over, contrôlée contre placebo, randomisée, à dose unique, destinée à évaluer l'effet sur l'intervalle QT, a été conduite chez des volontaires sains avec trois doses orales de voriconazole et de kétoconazole.


Een studie die werd uitgevoerd bij zeven normale gezonde vrijwilligers toonde aan dat cimetidine, toegediend als 400 mg tweemaal daags, de systemische blootstelling aan metformine (AUC) verhoogde met 50%, de C max werd met 81% verhoogd.

Une étude menée chez sept volontaires sains a montré que la cimétidine, administrée à raison de 400 mg deux fois par jour, augmentait l'exposition systémique (ASC) à la metformine de 50 % et la C max de 81 %.


Bij farmacokinetische proeven uitgevoerd bij gezonde vrijwilligers werd een dosis gel à 0,5% (15 mg piroxicam) geappliceerd op de huid van de rug en werd na acht uur ieder residu verwijderd: de serumspiegels stegen regelmatig tot een gemiddelde van 147 ng/ml 23 uur na de applicatie, dit is een piek die gelijk is aan 1/15 van deze die wordt bereikt met een equivalente orale dosis toegediend in capsulevorm.

Lors d'études pharmacocinétiques chez des volontaires sains, une dose de gel à 0,5 % (soit 15 mg de piroxicam) a été appliquée sur l'épiderme du dos et tout résidu a été éliminé après huit heures : les concentrations sériques se sont élevées régulièrement jusqu'à une moyenne de 147 ng/ml 23 heures après l'application, soit un pic égal à 1/15 de celui que produit une dose orale équivalente administrée en gélule.


Bij farmacokinetische proeven uitgevoerd bij gezonde vrijwilligers werd een dosis gel à 0,5 % (15 mg piroxicam) aangebracht op de huid van de rug en werd na acht uur ieder residu verwijderd: de serumspiegels stegen regelmatig tot een gemiddelde van 147 ng/ml 23 uur na de applicatie, dit is een piek die gelijk is aan 1/15e van die welke wordt bereikt met een equivalente orale dosis toegediend in capsulevorm.

Lors d’essais pharmacocinétiques, une dose de gel à 0,5% (15 mg de piroxicam) a été appliquée sur la peau du dos de volontaires sains et tout résidu a été retiré après huit heures : les concentrations sériques ont augmenté régulièrement jusqu’à une moyenne de 147 ng/ml 23 heures après l’application, soit un pic égal à 1/15e de celui qui est atteint avec une dose orale équivalente administrée sous forme de capsule.


Studie van het effect van ropinirol op de cardiale repolarisatie In een grondige QT-studie, die werd uitgevoerd bij mannelijke en vrouwelijke gezonde vrijwilligers die ropinirol filmomhulde tabletten (onmiddellijke afgifte) van 0,5, 1, 2 of 4 mg eenmaal per dag kregen, werd met de dosering van 1 mg een maximale toename van de duur van het QT-interval met 3,46 milliseconden (puntraming) gezien in vergelijking met de placebo.

Étude de l'effet du ropinirole sur la repolarisation cardiaque Une étude approfondie de l'intervalle QT menée chez des volontaires sains de sexe masculin et féminin qui ont reçu des doses de 0,5, 1, 2 et 4 mg de ropinirole sous forme de comprimés pelliculés (à libération immédiate) une fois par jour a montré, par rapport au placebo, une augmentation maximale de la durée de l'intervalle QT de 3,46 millisecondes (estimation ponctuelle) avec la dose de 1 mg.


De farmacokinetische populatieanalyse werd uitgevoerd bij 428 proefpersonen (kankerpatiënten, patiënten die een chirurgische ingreep ondergingen en gezonde vrijwilligers) in de leeftijd van 1 maand tot 44 jaar na intraveneuze toediening van ondansetron.

Une analyse pharmacocinétique de population a été réalisée sur 428 patients (patients cancéreux, patients subissant une intervention chirurgicale et volontaires en bonne santé) âgés de 1 mois à 44 ans, après l’administration intraveineuse d’ondansétron.


26. Het sectoraal comité stelt vast dat zowel de patiënten- als de verpleegkundigenbevraging op vrijwillige basis werd uitgevoerd met uitgebreide informering van de betrokkenen.

26. Le Comité sectoriel constate que tant l’interrogation des patients que l’interrogation des infirmiers a été effectuée sur base volontaire avec une information détaillée des intéressés.


Volgens onze klinische studie, uitgevoerd door de “Group for Research and Evaluation in Dermatology and Cosmetology” (GREDECO), door vrijwilligers geworven uit het Pitié-Salpêtrière ziekenhuis in Parijs, zijn de patiënten die onze huid verjongingsbehandeling hebben ondergaan tevreden met de resultaten; de diepte van rimpels werd verkleind, de teint en complexie van de huid verbeterden en de poriën werden strakker.

Selon l'étude clinique réalisée par le Groupe de Recherche et d'Evaluation en Dermatologie et Cosmétologie (GREDECO) sur des volontaires recrutés au sein de l'hôpital de la Pitié-Salpêtrière de Paris, les sujets ayant effectué un traitement de réjuvénation présentent des résultats très satisfaisants : la profondeur des rides est diminuée, la tonicité de la peau et le teint est amélioré et les pores sont resserrés.


Voedsel Onderzoeken van de gelijktijdige toediening van zink met voedsel uitgevoerd bij gezonde vrijwilligers hebben aangetoond dat de absorptie van zink bij veel voedingsmiddelen aanzienlijk werd vertraagd (inclusief brood, hardgekookte eieren, koffie en melk).

Aliments Les études de co-administration de zinc et d’aliments, réalisées chez des volontaires sains, ont montré que l’absorption de zinc était significativement retardée par de nombreux aliments (tels que le pain, les œufs durs, le café et le lait).


Tijdens de studies met controlepersonen uitgevoerd bij gezonde volwassen vrijwilligers, waaraan dosissen van 1 g viermaal per dag gedurende 10 dagen werden toegediend, werd geen enkele significante wijziging als gevolg van Cefazoline Mylan geregistreerd voor de volledige bloedformule, SGOT, SGPT, bilirubine, de alkalische fosfatasen, stikstofureum in het bloed, creatinine en het urinair onderzoek.

Au cours d'études avec témoins réalisées chez des volontaires adultes bien portants, auxquels on a administré des doses de 1 g quatre fois par jour pendant 10 jours, aucune modification significative imputable au Cefazoline Mylan n'a été enregistrée pour la formule sanguine complète, la transaminase sérique glutamique oxalacétique, la transaminase sérique glutamique pyruvique, la bilirubine, les phosphatases alcalines, l'azote uréique sanguin, la créatinine et les examens urinaires.


w