Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vraagt of hij de inschrijving mag weigeren " (Nederlands → Frans) :

Een provinciale raad vraagt of hij de inschrijving mag weigeren of uitstellen van een arts van wie wordt vermoed dat hij/zij de gebruikelijke taal van de regio niet voldoende machtig is.

Un conseil provincial demande s’il peut refuser ou différer l’inscription d’un médecin dont il présume qu’il/elle ne maîtrise pas suffisamment la langue utilisée dans la région.




Een (voorlopig nog gehuwde) vader vraagt of hij een huisarts mag verbieden om zijn kinderen te behandelen.

Un père (provisoirement encore marié) demande s'il peut interdire à un médecin généraliste de soigner ses enfants.


De provinciale raad vraagt nu of hij tot inschrijving van deze arts kan overgaan aangezien formeel is voldaan aan artikel 21, §1, van het KB van 6 februari 1970 tot regeling van de organisatie en de werking der raden van de Orde der geneesheren (1) dan wel of de inschrijving omwille van de genoemde tekortkoming moet worden uitgesteld.

Le conseil provincial demande s'il peut inscrire ce médecin puisque sur le plan formel, il est satisfait à l'article 21, §1er, de l'arrêté royal du 6 février 1970 réglant l'organisation et le fonctionnement des conseils de l'Ordre des médecins (1), ou s'il doit différer l'inscription en raison du manquement précité.


Een provinciale raad stuurt een brief door van een vzw van extramurale kinderartsen die vraagt of hij in de plaatselijke kranten de gegevens mag publiceren van de kinderarts met wachtdienst.

Un conseil provincial transmet la lettre d'une asbl de pédiatres extra-hospitaliers demandant si les coordonnées du pédiatre de garde peuvent être publiées dans les journaux locaux.


Een arbeidsgeneesheer vraagt of hij bij het Fonds voor beroepsziekten de ziekte mag aangeven van een arbeider die zich tegen die bekendmaking verzet.

Un médecin du travail demande s'il peut déclarer au Fonds des maladies professionnelles la maladie d'un travailleur, qui s'y oppose.


De vraag rijst dan: hoe kan de provinciale raad zich een oordeel vormen over de tuchtrechtelijke situatie van de arts die een inschrijving vraagt en waarop kan de raad zich baseren om een inschrijving desgevallend te weigeren of uit te stellen?

Le problème est alors le suivant: comment le conseil provincial peut-il se faire une idée de la situation disciplinaire du médecin qui demande une inscription, et sur quoi le conseil peut-il se fonder pour refuser ou différer une inscription le cas échéant?


Met het inschrijvingsnummer dat de Provinciale Raad hem voorlopig toegekend heeft, vraagt hij op 15 december 1989 zijn inschrijving bij het RIZIV aan, waarop hij zijn RIZIV-nummer ontvangt. Op 16 december vervangt hij een collega en stelt hij geneeskundige getuigschriften op met het RlZlV-nummer.

Avec son numéro d'inscription à l'Ordre, lequel lui a été attribué à titre provisoire par son Conseil provincial, il demande son inscription à l'INAMI le 15 décembre 1989 et obtient son numéro INAMI. Le 16 décembre, il accepte un remplacement et rédige des attestations de soins portant le numéro de l'INAMI. Aujourd'hui, il reçoit une communication des Mutualités chrétiennes: les patients seront remboursés de ses prestations, mais le montant de ces remboursements lui sera réclamé.


Elke patiënt mag de toepassing van de derdebetalersregeling vragen voor de voormelde verstrekkingen en wanneer de patiënt dit vraagt, mag de arts die toepassing niet weigeren.

Tout patient peut demander l’application du système du tiers payant pour les prestations précitées et lorsque le patient en fait la demande, le médecin ne peut pas refuser cette application.


Oefen geen druk uit en maak er geen emotionele kwestie van: ook al is hij niet volledig zindelijk, de juffrouw mag hem niet weigeren in haar klasje.

Ne mettez aucune pression ni enjeu émotionnel : même s’il n’est pas tout à fait propre, la maîtresse ne pourra pas refuser de le prendre dans sa classe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraagt of hij de inschrijving mag weigeren' ->

Date index: 2022-09-26
w