Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vraag van mevrouw semaille " (Nederlands → Frans) :

41. Op de vraag van Mevrouw Semaille in verband met de gelden op de wachtrekening die zouden bestemd zijn voor de Fondsen, antwoordt Mevrouw Looze dat er momenteel geen stortingen gebeuren voor de Fondsen, men kan zich niet van rekeningnummer vergissen.

41. A la question de Mme Semaille sur de l’argent qui serait destiné aux Fonds sur le compte d’attente, Mme Looze répond qu’il n’y a pas de versement pour les Fonds actuellement ; il n’y a pas de risque de se tromper de numéro de compte.


34. Mevrouw Semaille licht deze vraag tot afwijking toe.

34. Madame Semaille commente cette demande de dérogation.


Test-Aankoop (de heer Remy) FEVIA (de heer Hallaert) FEDIS (de heer Verhaeghe) BCZ (de heer Debergh) FWA (mevrouw Semaille) Vlaamse overheid (de heer Meskens) FEBETRA ( mevrouw Focquart) VBT ( mevrouw De Craene)

Test-Achat (Monsieur Remy) FEVIA (Monsieur Hallaert) FEDIS (Monsieur Verhaeghe) BCZ (Monsieur Debergh) FWA (Madame Semaille) Autorités flamandes (Monsieur Meskens) FEBETRA (Madame Focquart) VBT (Madame De Craene)


6. Mevrouw Semaille verduidelijkt de kritiek van het Memorandum van de FWA ten opzichte van het financieel beheer van het Agentschap.

6. Mme Semaille explique les critiques du Mémorandum de la FWA vis-à-vis de la gestion financière de l’Agence.


8. Mevrouw Semaille voegt hieraan toe dat de term “ondoorzichtigheid” wordt verklaard door de omschrijving van vermelde verrassingen.

8. Mme Semaille ajoute que ces surprises expliquent le terme « non-transparence ».


23. De heer Dochy bevestigt aan Mevrouw Semaille dat ingeval van hercontrole, men zich houdt aan het punt dat tijdens de controle werd vermeld.

23. M. Dochy confirme à Mme Semaille qu’en cas de recontrôle, on s’en tient au point évoqué lors du contrôle.


Met betrekking tot het dierenwelzijn vraagt Mevrouw Semaille om op korte termijn een vergadering voor de varkenssector te organiseren.

En ce qui concerne le bien-être animal, Mme Semaille demande qu’une réunion soit organisée à court terme pour le secteur porc.


De vraag van mevrouw de federale minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid slaat op de preventie en bestrijding van Q-koorts in België in het licht van de in Nederland waargenomen epidemie en op het voordeel van vaccinatie.

La question de Mme la ministre fédérale des Affaires Sociales et de la Santé publique porte sur la prévention et la lutte contre la Fièvre Q en Belgique à la lumière de l’épidémie observée aux Pays-Bas et sur l’intérêt de la vaccination.


Referentie: vraag van Mevrouw de Minister Magda Aelvoet 01/CVL/MA/BC/dvr 571/p3666 van 18.09.2001

Référence : demande de Madame la Ministre Magda Aelvoet Référence 01/CVL/MA/BC/dvr571/p3666 du 18.09.2001.


In 2010 heeft de permanente groep “cosmetologie en cosmetische toestellen, met inbegrip van esthetische heelkunde“ zich gebogen over een project betreffende “de aanzet tot risicomanagement inzake toestellen voor cosmetische toepassingen en aanverwante cosmetische huidbehandelingen“ (HGR 8587), alsook over een vraag van mevrouw de minister over “semipermanente make- up en tatoeage“ (HGR 8631).

En 2010, le groupe permanent «cosmétologie et appareils cosmétiques y compris la chirurgie esthétique» a examiné un projet relatif à «l’esquisse de gestion de risques relatifs aux appareils destinés à des applications cosmétiques et traitements cutanés cosmétiques similaires » (CSS 8587) ainsi qu’une demande de Madame la Ministre relative au «maquillage semi-permanent et tatouage» (CSS 8631).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraag van mevrouw semaille' ->

Date index: 2022-11-15
w