Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mevrouw semaille » (Néerlandais → Français) :

6. Mevrouw Semaille verduidelijkt de kritiek van het Memorandum van de FWA ten opzichte van het financieel beheer van het Agentschap.

6. Mme Semaille explique les critiques du Mémorandum de la FWA vis-à-vis de la gestion financière de l’Agence.


8. Mevrouw Semaille voegt hieraan toe dat de term “ondoorzichtigheid” wordt verklaard door de omschrijving van vermelde verrassingen.

8. Mme Semaille ajoute que ces surprises expliquent le terme « non-transparence ».


37. Mevrouw Semaille vraagt of de operatoren die een beroep hebben ingediend een antwoord krijgen voor ze een heffing van 200% krijgen.

37. Mme Semaille demande que les opérateurs ayant introduit un recours reçoivent une réponse avant de recevoir une contribution de 200%.


Test-Aankoop (de heer Remy) FEVIA (de heer Hallaert) FEDIS (de heer Verhaeghe) BCZ (de heer Debergh) FWA (mevrouw Semaille) Vlaamse overheid (de heer Meskens) FEBETRA ( mevrouw Focquart) VBT ( mevrouw De Craene)

Test-Achat (Monsieur Remy) FEVIA (Monsieur Hallaert) FEDIS (Monsieur Verhaeghe) BCZ (Monsieur Debergh) FWA (Madame Semaille) Autorités flamandes (Monsieur Meskens) FEBETRA (Madame Focquart) VBT (Madame De Craene)


41. Op de vraag van Mevrouw Semaille in verband met de gelden op de wachtrekening die zouden bestemd zijn voor de Fondsen, antwoordt Mevrouw Looze dat er momenteel geen stortingen gebeuren voor de Fondsen, men kan zich niet van rekeningnummer vergissen.

41. A la question de Mme Semaille sur de l’argent qui serait destiné aux Fonds sur le compte d’attente, Mme Looze répond qu’il n’y a pas de versement pour les Fonds actuellement ; il n’y a pas de risque de se tromper de numéro de compte.


Met betrekking tot het dierenwelzijn vraagt Mevrouw Semaille om op korte termijn een vergadering voor de varkenssector te organiseren.

En ce qui concerne le bien-être animal, Mme Semaille demande qu’une réunion soit organisée à court terme pour le secteur porc.


23. De heer Dochy bevestigt aan Mevrouw Semaille dat ingeval van hercontrole, men zich houdt aan het punt dat tijdens de controle werd vermeld.

23. M. Dochy confirme à Mme Semaille qu’en cas de recontrôle, on s’en tient au point évoqué lors du contrôle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mevrouw semaille' ->

Date index: 2024-04-05
w