Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aerofagie
Behandelkamer voor toediening van gevaarlijke aerosol
Conversiehysterie
Conversiereactie
Cultuurschok
Diarree
Digitalisatie
Doseringsregime
Dyspepsie
Dysurie
Een melkachtige oplossing vormen
Emulgeren
Flatulentie
Hartneurose
Hik
Hoest
Hospitalisme bij kinderen
Hyperventilatie
Hysterie
Hysterische psychose
Irritable bowel syndrome
Maagneurose
Medicatie niet beschikbaar voor toediening
Neurocirculatoire asthenie
Neventerm
Overdosering
Premedicatie
Psychogene vormen van
Pylorospasme
Rouwreactie
Syndroom van da Costa
Toediening van een te grote hoeveelheid
Toediening van geneesmiddelen bij hartziekten
Toegenomen mictiefrequentie

Traduction de «vormen kan toediening » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichamelijke ziekte. Ten tweede zijn er subjectieve klachten van niet-specifieke of veranderlijke aard, zoals vl ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisant une crainte et un sentiment de détresse quant à la présence possible d'un trouble somatique. Le deuxièm ...[+++]






premedicatie | toediening van geneesmiddelen ter voorbereiding van de patiënt

prémédication | traitement préalable à une intervention (médicale ou chirurgicale)


doseringsregime | regeling in verband met de toediening van geneesmiddelen

posologie (?) | posologie


digitalisatie | toediening van geneesmiddelen bij hartziekten

digitalization | administration de digitale (pour ralentir le coeur)


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles in ...[+++]


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]


behandelkamer voor toediening van gevaarlijke aerosol

chambre de traitement à aérosol dangereux


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij uitgebreide en ernstige vormen kan toediening van flucloxacilline of cloxacilline langs orale weg gedurende 7 dagen aangewezen zijn; een cefalosporine van de eerste groep of een neomacrolide zijn andere mogelijkheden in geval van allergie aan penicillines, maar resistentie tegen de macroliden beperkt momenteel sterk hun gebruik.

Dans les formes étendues et sévères, l’administration de flucloxacilline ou de cloxacilline par voie orale pendant 7 jours peut être indiquée; une céphalosporine du premier groupe ou un néomacrolide sont d’autres possibilités en cas d’allergie aux pénicillines, mais la résistance aux macrolides limite actuellement fort leur utilisation.


Bij uitgebreide en ernstige vormen kan toediening van flucloxacilline of cloxacilline langs orale weg gedurende 7 dagen aangewezen zijn; een cefalosporine van de eerste groep of een neomacrolide zijn andere mogelijkheden in geval van allergie aan penicillines, maar resistentie tegen de macroliden beperkt momenteel sterk hun gebruik.

Dans les formes étendues et sévères, l’administration de flucloxacilline ou de cloxacilline par voie orale pendant 7 jours peut être indiquée; une céphalosporine du premier groupe ou un néomacrolide sont d’autres possibilités en cas d’allergie aux pénicillines, mais la résistance aux macrolides limite actuellement fort leur utilisation.


Deze resultaten waren gelijk aan de resultaten uit andere gepubliceerde studies met intraveneuze toediening van cladribine en duidelijk beter dan de resultaten bij andere vormen van behandeling zoals toediening van interferon alfa en pentostatine.

Ces résultats étaient similaires à ceux observés dans d’autres études publiées dans lesquelles la cladribine intraveineuse était utilisée et meilleurs que les résultats observés avec d’autres traitements comme l’interféron alpha et la pentostatine.


In de Folia van juli 2007 werd vermeld dat in een aantal Europese landen de indicatie “bedwateren (enuresis nocturna) bij kinderen” werd geschrapt voor de nasale vormen van desmopressine (neusdruppels of -spray: Minirin® 1 ), dit omwille van suggesties van een groter risico van waterretentie en hyponatriëmie na nasale toediening dan na orale toediening (comprimés: Desmopressine Ferring®).

On a signalé dans les Folia de juillet 2007 qu’un certain nombre de pays européens ont retiré l’indication « énurésie nocturne chez l’enfant » pour les formes nasales de desmopressine (gouttes nasales et spray nasal: Minirin® 1 ), en raison de suggestions d’un risque accru de rétention hydrique et d’hyponatrémie après administration nasale de desmopressine par rapport à l’administration orale (comprimés: Desmopressine Ferring®).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In elk geval zijn, eens de diagnose van TRALI gesteld werd, de principes van de behandeling van de ademhalingsinsufficientie identiek aan die van de andere vormen van ALI. Deze principes berusten op toediening van kleine teugvolumes in geval van invasieve mechanische ventilatie (6 – 8 mL/kg lichaamsgewicht), gebruik van standaardprotocollen in verband met sedatie en ventilatoire ontwenning en toepassing van aangepaste maatregelen ter preventie van nosocomiale complicaties.

Quoi qu’il en soit, une fois que le diagnostic de TRALI a été posé, les principes de traitement de l’insuffisance respiratoire sont les mêmes que ceux des autres formes d’ALI. Ils reposent sur l’administration de petits volumes courants en cas de ventilation mécanique invasive (6 – 8 mL/kg de poids corporel), l’utilisation de protocoles standardisés de sédation et de sevrage ventilatoire et l’application des mesures adaptées en prévention de complications nosocomiales.


Er zijn weinig gegevens over geconjugeerde vaccins bij patiënten met een immuunstoornis; gezien geïnactiveerd vormen ze echter geen risico bij toediening.

Peu de données au sujet des vaccins conjugués chez les patients présentant un trouble immunitaire, car ces vaccins sont inactivés et ne comportent donc pas de risque lors


Interactie(s) met andere geneesmiddelen en andere vormen van interactie: Toediening van stoffen die de glucosetolerantie veranderen (bijv. corticosteroïden en gestagenen) kan resulteren in veranderingen in de insulinebehoefte.

Surdosage (symptômes, conduite d’urgence, antidotes) : Un surdosage en insuline peut entraîner une hypoglycémie, ce qui nécessite l’administration immédiate d’une solution de glucose et/ou de nourriture.


[N.v.d.r.: deze combinatie is in België gecommercialiseerd onder de naam Buscopan Compositum: de orale en rectale vormen werden van de markt teruggetrokken; de vorm voor parenterale toediening is nog beschikbaar.]

[N.d.l.r.: cette association est commercialisée en Belgique sous le nom Buscopan Compositum: les formes orales et rectales ont été retirées du commerce; la forme pour administration parentérale est encore disponible.]


Lokale toediening in het oog van aciclovir of ganciclovir wordt aanbevolen bij epitheliale keratitis (oogzalf of-gel 5 x p.d. gedurende 7 à 14 dagen) en bij bepaalde vormen van stromale keratitis [n.v.d.r.: terugbetaling is hierbij voorzien door het RIZIV in categorie b, na akkoord van de adviserend geneesheer van de verzekeringsinstelling].

L’administration locale dans l’oeil d’aciclovir ou de ganciclovir est recommandée dans la kératite épithéliale (onguent ou gel ophtalmique 5 x p.j. pendant 7 à 14 jours) et dans certaines formes de kératite stromale [n.d.l.r.: un remboursement est prévu dans ce cas par l’INAMI en catégorie b, après autorisation du médecin conseil de l’organisme assureur].


Er zijn geen gegevens beschikbaar die de toediening van corticosteroïden rechtvaardigen in geval van mineure vormen van laryngitis, gekenmerkt door alleen heesheid en hoest.

On ne dispose pas de données justifiant l’administration de corticostéroïdes dans les formes mineures de laryngite comportant seulement une voix rauque et une toux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vormen kan toediening' ->

Date index: 2024-09-11
w