Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vormen eveneens mogelijke bijwerkingen » (Néerlandais → Français) :

Ademhalingsstelsel- en mediastinumaandoeningen: Hoesten, interstitiële pneumonie, aanvankelijk gekenmerkt door dyspnoe en niet-productieve hoest, vormen eveneens mogelijke bijwerkingen; verergering van een hartkwaal of van interstitiële pneumonie respectievelijk ten gevolge van anthracyclines en/of bleomycine kunnen zich voordoen.

Affections respiratoires et médiastinales : Toux, pneumonie interstitielle, caractérisée au début par de la dyspnée et une toux non productive, sont également des effets indésirables possible; une aggravation d'une cardiopathie induite par les anthracyclines et de la pneumonie interstitielle à la bléomycine peut se rencontrer.


Aanvullende informatie over de afzonderlijke componenten Bijwerkingen die voordien werden gemeld met één van de individuele componenten (amlodipine of valsartan) kunnen eveneens mogelijke bijwerkingen zijn bij gebruik van Exforge, zelfs als ze niet in klinische onderzoeken of tijdens de post-marketing periode werden waargenomen.

Informations supplémentaires sur les composants individuels Les effets indésirables précédemment rapportés avec l'un des composants individuels (amlodipine ou valsartan) peuvent également être des effets indésirables potentiels avec Exforge, même s'ils n'ont pas été observés dans les essais cliniques ou au cours de la commercialisation.


Mogelijke bijwerkingen: Daarnaast werden een aantal bijwerkingen vastgesteld bij gebruik van andere bètablokkers, die eveneens als mogelijke bijwerkingen van oculair timololmaleaat kunnen worden beschouwd:

Effets indésirables potentiels: En plus, quelques effets indésirables ont été constatés lors de l’emploi d’autres bêtabloquants qui peuvent être considérés également comme des effets indésirables potentiels des solutions ophtalmiques de maléate de timolol :


Rijvaardigheid en het gebruik van machines Bepaalde bijwerkingen van Levofloxacine EG 500 mg zoals duizeligheid/vertigo, sufheid, visuele stoornissen (zie ook onder “Mogelijke bijwerkingen”) kunnen uw concentratie- en reactievermogen aantasten en daarom kan het een risico vormen in situaties waarbij dit vermogen erg belangrijk is.

Conduite de véhicules et utilisation de machines Certains effets indésirables de Levofloxacine EG 500 mg, tels que des étourdissements/vertiges, une somnolence, des troubles visuels (voir également rubrique «4. Quels sont les effets indésirables éventuels») peuvent altérer vos capacités de concentration et de réaction, et peuvent donc constituer un danger dans les situations où ces aptitudes sont particulièrement importantes.


Mogelijke bijwerkingen”), kunnen het concentratievermogen en het reactievermogen beïnvloeden. Dit kan in situaties waarin deze vermogens bijzonder belangrijk zijn (bv. tijdens het besturen van een auto of het bedienen van machines) een risico vormen.

Quels sont les effets indésirables éventuels »), peuvent influencer la faculté de concentration et de réaction, ce qui peut être un risque dans des situations dans lesquelles ces facultés sont très importantes (par ex. pendant la conduite d’une voiture ou l’utilisation de machines).


Hun mogelijke bijwerkingen (nier- en maagfunctie, coagulatie) vormen soms een limiet op het gebruik ervan, inzonderheid bij patiënten in kritieke toestand.

Leurs effets secondaires potentiels (fonction rénale, gastrique, coagulation) constituent parfois une limite à leur utilisation en particulier chez le patient en état critique.


Eenmaal het geneesmiddel op de markt is, worden er via farmacovigilantie (= geneesmiddelenbewaking ofwel het rapporteren en nauwgezet bijhouden van bijwerkingen) eveneens mogelijke geneesmiddeleninteracties geïdentificeerd.

Dès que le médicament est mis sur le marché, les interactions possibles sont également identifiées par le biais d'une pharmacovigilance (= surveillance des médicaments ou rapport et suivi rigoureux des effets secondaires).


De hulp die de vereniging aan de slachtoffers verleent kan verschillende vormen aannemen: oriënteren in de administratieve of andere stappen nodig om schadeloosstelling te verkrijgen; lijst van de mogelijke middelen: advocaten, geneesheren, experts enz.; uitwisseling van ervaringen tussen slachtoffers; solidariteitsverbanden creëren enz.; eveneens permanente informatie verspreiden inzake haar acties, de resultaten van haar stap ...[+++]

L'aide apportée aux victimes par l'association peut revêtir plusieurs formes: orienter dans les démarches administratives ou autres nécessaires dans le but d'obtenir réparation du préjudice; liste de ressources possibles: avocats, médecins, experts etc...; partage entre victimes des expériences vécues; créer des liens de solidarité, etc...; diffuser aussi l'information permanente sur son action, les résultats de ses démarches et de celles entreprises par toutes les victimes en vue de faire valoir leurs droits.


4.3 Contra-indicaties Systemische schimmelinfecties Overgevoeligheid voor methylprednisolonnatriumsuccinaat of voor één van de hulpstoffen RELATIEVE CONTRA-INDICATIES Bijzondere risicogroepen: Patiënten die tot de volgende risicogroepen behoren dienen onder streng medisch toezicht en gedurende een zo kort mogelijke periode behandeld te worden (zie eveneens rubrieken Bijzondere voorzorgen en Bijwerkingen): kinderen, diabetici, hypertensieve patiënten, p ...[+++]

4.3 Contre-indications Mycoses systémiques Hypersensibilité au succinate sodique de méthylprednisolone ou à l’un des excipients. CONTRE-INDICATIONS RELATIVES Groupes à risque particuliers : Les patients qui appartiennent aux groupes à risque suivants doivent être traités sous surveillance médicale rigoureuse et pendant une période aussi courte que possible (voir également les rubriques Précautions particulières et Effets indésirables): les enfants, les diabétiques, les patients hypertendus, et ceux qui présentent des antécédents psychiatriques, certains états infectieux tels que la tuberculose ou certaines affections virales telles que l ...[+++]


Heel belangrijk is eveneens dat er verder onderzoek wordt uitgevoerd om de bijwerkingen en de gevolgen op lange termijn zo gering mogelijk te maken.

Il est essentiel que la recherche scientifique poursuive ses efforts afin de limiter au maximum les effets secondaires et les conséquences des cancers.


w