Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aerofagie
Bij dezelfde mens verschillend
Bijeenbrengen van verschillende componenten
Conversiehysterie
Conversiereactie
Cultuurschok
Diarree
Dyspepsie
Dysurie
Een melkachtige oplossing vormen
Emulgeren
Flatulentie
Hartneurose
Hik
Hoest
Hospitalisme bij kinderen
Hyperventilatie
Hysterie
Hysterische psychose
Interindividueel
Intra-individueel
Irritable bowel syndrome
Maagneurose
Misbruiker van verschillende middelen
Neurocirculatoire asthenie
Neventerm
Ontsteking van verschillende zenuwen
Polyneuritis
Psychogene vormen van
Pylorospasme
Reconstitutie
Rouwreactie
Syndroom van da Costa
Toegenomen mictiefrequentie
Van mens tot mens verschillend

Traduction de «vormen de verschillende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichamelijke ziekte. Ten tweede zijn er subjectieve klachten van niet-specifieke of veranderlijke aard, zoals vl ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisant une crainte et un sentiment de détresse quant à la présence possible d'un trouble somatique. Le deuxièm ...[+++]






intra-individueel | bij dezelfde mens verschillend

intra-individuel | à l'intérieur de l'individu




interindividueel | van mens tot mens verschillend

interindividuel | qui concerne les relations entre individus


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoornis ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]




Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volgens de farmaceutische industrie en de Europese commissie vormen de verschillende systemen van prijszetting en vergoeding in de verschillende lidstaten een grote handicap voor het concurrentievermogen van de Europese farmaceutische industrie en zouden zij een bron van ongelijkheid vormen voor de toegang tot de geneesmiddelen.

Pour l’industrie pharmaceutique ainsi que pour la Commission européenne, les différents systèmes de fixation de prix et de remboursement dans les Etats Membres constituent un handicap majeur pour la compétitivité de l’industrie pharmaceutique européenne et seraient source d’inégalité dans l’accès aux médicaments.


Enerzijds is er de chemische en farmacobiologische studie van carnitines, substanties van natuurlijke oorsprong die bijzonder geschikt zijn voor het corrigeren van de biochemische en metabolische defecten die de oorzaak vormen van verschillende ziektes.

D'une part, il y a l'étude pharmaco-biologique des carnitines, des substances d'origine naturelle particulièrement adaptées pour corriger les défauts biochimiques et métaboliques responsables de nombreuses maladies.


33. Overeenkomstig artikel 45quinquies van het voormelde koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 werd de Stichting Kankerregister opgericht met het oog op de volgende doelstellingen: het opmaken van verslagen betreffende de incidentie van de verschillende vormen van kanker, evenals de prevalentie ervan en de overleving van de patiënten; het verrichten van studies over de oorzaken van kanker; het verrichten van een analyse van de geografische spreiding van de verschillende vormen van kanker, de incidentie, de trends en de gevo ...[+++]

33. Conformément à l’article 45quinquies de l’arrêté royal précité n° 78 du 10 novembre 1967, la Fondation registre du cancer a été créée en vue de la réalisation des objectifs suivants: établir des rapports concernant l'incidence des différentes formes de cancer, ainsi que sa prévalence et la survie des patients; réaliser des études sur les causes du cancer; effectuer une analyse de la répartition géographique des différentes formes de cancer, son incidence, sa tendance et ses conséquences afin de pouvoir examiner les causes possibles et de pouvoir comparer les facteurs de risques; faire rapport aux instances internationales compéten ...[+++]


17. Ze werd opgericht met het oog op de volgende doelstellingen: het opmaken van verslagen betreffende de incidentie van de verschillende vormen van kanker, evenals de prevalentie ervan en de overleving van de patiënten; het verrichten van studies over de oorzaken van kanker; het verrichten van een analyse van de geografische spreiding van de verschillende vormen van kanker, de incidentie, de trends en de gevolgen ervan, zodat de mogelijke oorzaken kunnen worden onderzocht en de risicofactoren kunnen worden vergeleken; het rapporte ...[+++]

survie des patients; réaliser des études sur les causes du cancer; effectuer une analyse de la répartition géographique des différentes formes de cancer, de son incidence, de sa tendance et de ses conséquences afin de pouvoir examiner les causes possibles et de pouvoir comparer les facteurs de risques; faire rapport aux instances internationales compétentes, y compris l’Organisation modiale de la santé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Evaluatie van de samenwerking met de partners en van de koppeling van de data Kwalitatieve notities genotuleerd tijdens de verschillende ICE vergaderingen en vergaderingen met de betrokken partners vormen de basis van de procesevaluatie van de samenwerking met de partners en de koppeling van de verschillende databanken.

Evaluation de la collaboration avec les partenaires et du couplage des données Des notes qualitatives reprises lors des différentes réunions de la CIE et des réunions avec les différents partenaires forment la base de l’évaluation de la collaboration avec ces partenaires et du couplage des différentes banques de données.


En dit in verschillende vormen, voor diverse criteria en op verschillende niveaus. in de loop van 2014 zal het RIZIV 3 standaardrapporten opleveren, zijnde een rapport met de HR-KPI’s (deel FED20), een rapport voor de opvolging van het personeelsbestand en een voor de opvolging van het personeelsbudget (actie-verbintenis 2).

Il sera possible de rédiger des rapports tant pour la gestion quotidienne que pour le management. Concrètement, pensons par exemple aux rapports (tableaux, graphiques) pour le Comité de direction concernant des KPI 3 spécifiques en matière de ressources humaines (réception rapide et systématique de la balanced scorecard RH telle que développée dans le cadre du Contrat d’administration antérieur) mais aussi aux rapports pour le Conseil de direction et le Comité général de gestion et ce, sous différentes formes, pour divers critères et à différents niveaux. Dans le courant de 2014, l’INAMI produira trois rapports standard : un premier rapp ...[+++]


(1) combinatie van 2 of meer verschillende disciplines bv. klinische biologie en pathologische anatomie (2) niet opgenomen in de profielgegevens (3) voor de profielgegevens vormen de verpleegkundigen en de vroedvrouwen één groep (4) Niet opgenomen in de profielgegevens : inzameling voorzien vanaf de boekhoudgegevens van 2007 (5) Niet opgenomen in de profielgegevens : inzameling voorzien vanaf de boekhoudgegevens van 2008

(1) Combinaison de 2 ou plus de disciplines différentes, p.ex. biologie clinique et anatomie pathologique (2) Non repris dans les données des profils (3) Pour les données des profils, les infirmières et les accoucheuses forment un seul groupe (4) Non repris dans les données des profils : collecte prévue à partir des données comptables de 2007 (5) Non repris dans les données des profils : collecte prévue à partir des données comptables de 2008


Het persoonlijk aandeel en/of de terugbetaling kan gedefinieerd worden als een vast bedrag per indicatie, behandeling of onderzoek, voor een geneesmiddel of het geheel van geneesmiddelen voor deze indicatie, deze behandeling of dit onderzoek die verstrekt worden uitvoering van de bij de wet voorziene vermindering met de helft van de uitzondering voor de verschillende vormen van de moleculen buiten patent deconnectie van de generieken: de beperking volgens dewelke de vergoedingsbasis van een generiek, eenmaal opgenomen in de terugbetaling niet hoger mag zijn dan deze van de referentiespecialiteit wordt afgeschaft de referentieterugbetalin ...[+++]

L’intervention personnelle et/ou le remboursement peuvent être définis comme un montant fixe par indication, traitement ou examen, pour le médicament ou l’ensemble des médicaments qui sont délivrés pour cette indication, ce traitement ou cet examen Exécution de la réduction de moitié de l’exception prévue pour les différentes formes de molécules non brevetées, comme prévu par la loi Déconnexion des génériques : suppression de la limitation selon laquelle la base de remboursement d’un générique repris dans le remboursement ne peut jamais être supérieure à celle de sa spécialité de référence Le système de remboursement de référence pour le ...[+++]


Thematische uiteenzettingen vormen het 4 e deel: hier vindt u meer gedetailleerde analyses van de verschillende aspecten van onze werkzaamheden.

Des exposés thématiques constitueront la quatrième partie et vous emmèneront dans des analyses plus pointues de diverses facettes de nos activités.


Inzake behandeling zullen zij, indien nodig, de verschillende vormen van opvang coördineren.

En matière de traitement, ils interviendront, si nécessaire, pour coordonner les différentes formes de prise en charge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vormen de verschillende' ->

Date index: 2025-04-28
w