Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vormelijk-technische als inhoudelijke » (Néerlandais → Français) :

Het is van belang te vermelden dat de voortgang op Belgisch niveau zowel voor het vormelijk-technische als inhoudelijke aspect van de elektronische documenten en gegevensuitwisselingen afhankelijk is van de evoluties terzake op Europees niveau en in de andere lidstaten.

Il importe de mentionner que l’avancement au niveau belge, pour ce qui est des aspects formels-techniques et du contenu des documents et échange de données électroniques, est subordonné aux évolutions au niveau européen et au sein des autres États membres.


Vormelijk-technisch gebeurt de gegevensoverdracht tussen de VI en de DGEC momenteel door middel van cd-roms.

Du point de vue technique et formel, le transfert de données s’opère actuellement entre les OA et le SECM au moyen de CD-ROM.


Vandaag de dag weten we hoe belangrijk een sterke informatiecampagne is, zowel inhoudelijk als vormelijk gesproken.

On connaît aujourd’hui l’importance d’une information de qualité dans son contenu et dans sa forme.


De Provinciale Raad wenst er de aandacht op te vestigen dat hij bij de eventuele disciplinaire toepassing van de richtlijn en verder rekening zal houden met de vormelijke aspecten van de mededelingen en publikaties, en dat hij bovendien zeer speciaal zal toezien op het inhoudelijk aspect van de informatie, met name de relevantie en de kwaliteit ervan: de geneesheer is ten volle verantwoordelijk voor vorm en inhoud van zijn informatie, die het publiek werkelijk moet dienen.

Le Conseil provincial souhaite attirer l'attention sur le fait qu'il tiendra compte, dans les applications disciplinaires de ces directives, de l'aspect formel des communications et publications, et qu'il surveillera tout spécialement le contenu de l'information, à savoir la pertinence et la qualité de cette dernière. Le médecin est pleinement responsable de la forme et du contenu de l'information donnée, laquelle doit être réellement utile au public.


De organisatie van deze elektronische gegevensuitwisseling met externe geauthentificeerde bronnen vereist vanzelfsprekend de uitwerking van een duidelijk wederzijds afsprakenkader over de inhoudelijke en vormelijke aspecten van deze gegevensuitwisseling, alsook over de wijze van gebruik van de verworven gegevens.

L’organisation de cet échange de données électroniques ayant des sources externes authentifiées exige évidemment de mettre sur pied une série d’engagements mutuels clairs au sujet du contenu de cet échange de données et de la façon d’utiliser les données récoltées.


Hieruit bleek dat er toch nog heel wat inhoudelijke en vormelijke problemen waren inzake de gegevensoverdracht (voor meer details, zie semestrieel verslag 2007).

Il en ressort que de nombreux problèmes de forme et de contenu se sont posés au niveau du transfert des données (pour plus de détails, cf. rapport semestriel 2007).


Het schema voor het medisch onderzoek mag dan wel gelijk zijn voor alle centra voor schoolgeneeskunde (voor alle onderwijsnetwerken), de vragenlijsten voor de ouders zijn inhoudelijk wel gelijkaardig maar verschillen vaak op vormelijk vlak.

Car, en effet, si la grille d’examen médical est commune à tous les centres de médecine scolaire (de tous les réseaux d’enseignement), les questionnaires destinés aux parents, s’ils sont les semblables quant au contenu, diffèrent souvent quant à leur forme.


Op technisch-vormelijk vlak is de KSZ bevoegd voor de nodige afstemming op Europees niveau en de implementatie ervan binnen de Belgische context.

Au niveau techniqueformel, l’ONSS est compétent pour harmoniser le tout au niveau européen et implémenter ce système dans le contexte belge.


De bepalingen nemen inhoudelijk de artikelen 1 tot 8 over van het koninklijk besluit van 12 augustus 2000 “houdende vaststelling van de normen waaraan een dienst nucleaire geneeskunde waarin een PET-scanner wordt opgesteld moet voldoen om te worden erkend als medisch-technische dienst zoals bedoeld in artikel 44 van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987”, dat door het arrest nr. 139.476 van de Raad van State werd vernietigd.

Les dispositions reprennent le contenu des articles 1 er à 8 de l’arrêté royal du 12 août 2000 « fixant les normes auxquelles un service de médecine nucléaire où est installé un scanner PET doit répondre pour être agréé comme service médico-technique au sens de l’article 44 de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987 », qui a été annulé par l’arrêt du Conseil d’Etat n° 139.476.


De bepalingen nemen inhoudelijk de artikelen over van het koninklijk besluit van 27 oktober 1989 “houdende vaststelling van de normen waaraan een dienst waarin een magnetische resonantietomograaf met ingebouwd elektronisch telsysteem wordt opgesteld, moet voldoen om te worden erkend als medisch-technische dienst zoals bedoeld in artikel 44 van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987”.

Les dispositions reprennent le contenu des articles de l’arrêté royal du 27 octobre 1989 « fixant les normes auxquelles un service où est installé un tomographe à résonance magnétique avec calculateur électronique intégré doit répondre pour être agréé comme service médico-technique au sens de l’article 44 de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987 ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vormelijk-technische als inhoudelijke' ->

Date index: 2023-09-29
w