Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorige vergadering wordt door het bureau een ontwerp " (Nederlands → Frans) :

Aansluitend bij en tot besluit van de beraadslaging op de vorige vergadering, wordt door het Bureau een ontwerp advies voorgelegd m.b.t. het probleem van de continuïteit van de zorgverlening in geval van een disciplinaire schorsing van de geneesheer.

En conclusion de la discussion menée à ce sujet lors de la réunion précédente, le Bureau présente un projet d'avis concernant la continuité des soins aux patients d'un médecin qui fait l'objet d'une suspension.


Op de vorige vergadering werd het nieuwe huishoudelijk reglement door de vergadering goedgekeurd.

Le nouveauglement d’ordre intérieur a été approuvé lors de la réunion précédente.


De Nationale Raad van de Orde der geneesheren besprak in zijn vergadering van 15 januari 2000 het ontwerp van K.B. ter uitvoering van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens zoals die wordt gewijzigd door de wet van 11 december 1998.

Le Conseil national de l'Ordre des médecins a examiné, en sa séance du 15 janvier 2000, le projet d'arrêté royal portant exécution de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel, telle que modifiée par la loi du 11 décembre 1998.


101. Vorige vergadering vroeg de heer Smagghe ( zie blz. 13 van het verslag van 28/03/2007) om een vergelijkende studie te maken van de kost van audits uitgevoerd door een OCI en door het FAVV. De documenten van deze vergelijkende studie zullen hem worden bezorgd.

101. Lors de la réunion précédente, Monsieur Smagghe a demandé de réaliser une étude comparative du coût de l’audit effectué par un OCI ou par l’AFSCA (voir page 13 du rapport du 28.03.07). Les documents de cette étude comparative lui seront transmis.


22. Er wordt teruggekomen op de vragen die door FEDIS op de vorige vergadering werden gesteld :

22. Il est revenu aux questions posées par FEDIS lors de la réunion précédente :


In zijn vergadering van 19 februari 2000 ging de Nationale Raad van de Orde der geneesheren over tot een tweede lezing van het ontwerp van K.B. ter uitvoering van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens, zoals te wijzigen door de wet van 11 december 1998 tot omzetting van de richtlijn 95/46/EG.

Le Conseil national de l'Ordre des médecins a procédé, en sa séance du 19 février 2000, à une deuxième lecture du projet d'arrêté royal portant exécution de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel, telle que se modifiant par la loi du 11 décembre 1998 transposant la directive 95/46/CE.


De Provinciale raad van Brabant met het Frans als voertaal legt aan de Nationale Raad een ontwerp‑antwoord voor m.b.t. de eigendom van medische honoraria in het kader van een eenpersoons‑bvba. Het ontwerp wordt op de vergadering van 14 januari 1989 door de Nationale Raad nader onderzocht en goedgekeurd.

Le Conseil national a approuvé en sa réunion du 14 janvier 1989 la réponse du Conseil provincial du Brabant d'expression française à un médecin qui avait attribué, dans les statuts et le règlement d'ordre intérieur d'une SPRL‑u, la propriété des honoraires à la société:


Door de commissie " Informatica" wordt de Raad een ontwerp‑advies voorgelegd m.b.t. de automatisering van arbeidsgeneeskundige dossiers (cf. vergadering van 18 februari 1989, Tijdschrift nr 44 en supra vergadering van 15 april 1989, p. 15).

La commission " Informatique" soumet au Conseil un projet d'avis au sujet de l'informatisation des dossiers en médecine du travail (voir séance du 18 février 1989, Bulletin n 44 et séance du 15 avril 1989 ci‑dessus, p.15).


Het Bureau zal voor de volgende vergadering een ontwerp‑antwoord voorbereiden.

Le Conseil charge le Bureau de rédiger un projet de réponse.


Dit probleem werd tijdens de vergadering van 18 februari 1989 bestudeerd (cf. supra, blz. 18) Het Bureau legt de Nationale Raad een ontwerp-antwoord voor.

Cette question a été examinée au cours de la réunion du 18 février 1989 (voir ci-dessus p. 17). Le Bureau soumet au Conseil un projet de réponse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorige vergadering wordt door het bureau een ontwerp' ->

Date index: 2023-07-01
w