Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorzorgen bij gebruik artsen » (Néerlandais → Français) :

4.4 Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik Artsen moeten overwegen om personen die Sustanon '250' krijgen, op te volgen voor de behandeling wordt gestart, om de drie maanden tijdens de eerste 12 maanden en daarna jaarlijks, voor de volgende parameters:

4.4 Mises en garde spéciales et précautions d’emploi Les médecins doivent envisager le suivi des personnes qui reçoivent Sustanon ‘250’ avant le début du traitement, tous les 3 mois pendant les 12 premiers mois et ensuite annuellement, pour les paramètres suivants:


Leverfalen (zie rubriek 4.4 Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik), hepatocellulaire necrose (zie rubriek 4.4 Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik), hepatitis (zie rubriek 4.4 Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik), hepatocellulaire schade (zie rubriek 4.4 Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik) Toxische ...[+++]

Syndrome de Lyell (nécrolyse épidermique toxique) (Voir rubrique 4.4 Mises en garde spéciales et précautions d’emploi), Syndrome de StevensJohnson (Voir rubrique 4.4 Mises en garde spéciales et précautions d’emploi), pustulose exanthématique aiguë généralisée (Voir rubrique 4.4 Mises en garde spéciales et précautions d’emploi), dermatite exfoliative, angioedème, oedème de la face, alopécie


De behandeling mag uitsluitend worden ingesteld door artsen die ervaring hebben met de behandeling van cystische fibrose / ernstige infecties bij kinderen en adolescenten (zie rubriek Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik en Farmacodynamische eigenschappen).

Le traitement devra être exclusivement instauré par des médecins expérimentés dans le traitement de la mucoviscidose et/ou des infections sévères de l’enfant et de l’adolescent (voir rubriques Mises en garde spéciales et précautions d’emploi et Propriétés pharmacodynamiques).


Aangezien hoge doses Alkeran I. V. ernstige myelosuppressie geven zal de behandeling voorbehouden worden aan gespecialiseerde centra en onder toezicht van ervaren artsen (zie 4.4. Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik).

Etant donné que des doses élevées d'Alkeran I. V. entraînent une myélosuppression sévère, le traitement sera réservé à des centres spécialisés sous la surveillance de médecins expérimentés (voir 4.4 Mises en garde spéciales et précautions particulières d’emploi).


Verhoogd alanineaminotransferase (zie rubriek 4.4 Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik), verhoogd aspartaataminotransferas e (zie rubriek 4.4 Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik), verhoogd alkalische fosfatase in het bloed (zie rubriek 4.4 Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik)

Constipation dyspepsie, flatulences, bouche sèche Cholestase (Voir rubrique 4.4 Mises en garde spéciales et précautions d’emploi), ictère (Voir rubrique 4.4 Mises en garde spéciales et précautions d’emploi), Augmentation de la bilirubine (Voir rubrique 4.4 Mises en garde


Constipatie dyspepsie, flatulentie, droge mond Cholestase (zie rubriek 4.4 Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik), geelzucht (zie rubriek 4.4 Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik), verhoogd bilirubine (zie rubriek 4.4 Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik)

Insuffisance hépatique (Voir rubrique 4.4 Mises en garde spéciales et précautions d’emploi), nécrose hépatocellulaire (Voir rubrique 4.4 Mises en garde spéciales et précautions d’emploi), hépatite (Voir rubrique 4.4 Mises en garde


cardiotoxische geneesmiddelen (bijv. Anthracyclinen zoals doxorubicine, daunorubicine of trastuzimab), antibiotica (zoals erythromycine of ketoconazole), anitaritmica (zoals amiodarone) en bèta blokkers (zoals atenolol en timolol) kan het risico op aritmieën verhogen (zie bijzondere waarschuwingen en voorzorgen voor gebruik). Er zijn post-marketing cases bekend over patiënten met het serotoninesyndroom ( waaronder gewijzigde mentale status, autonome instabiliteit en neuromusculaire abonormaliteiten) na gelijktijdig ...[+++]

ex. anthracyclines telles que la doxorubicine, la daunorubicine ou le trastuzimab), des antibiotiques (tels que l’érythromycine ou le kétoconazole), des antiarythmiques (tels que l’amiodarone) et des bêtabloquants (tels que l’aténolol ou le timolol) peut augmenter le risque d’arythmies (voir rubrique « Mises en garde spéciales et précautions d’emploi »).


Wanneer een vennootschap of een geneesheer de resultaten of protocollen die opgeslagen zijn in hun computer rechtstreeks ter beschikking willen stellen van de refererende artsen via een modem, mag dit slechts gebeuren op voorwaarde dat het gebruik ervan vastgelegd is in een schriftelijk reglement, dat goedgekeurd werd door de provinciale raad van de Orde der geneesheren van de refererende artsen en dat medegedeeld wordt aan de gene ...[+++]

Lorsqu'une société ou un médecin souhaite mettre directement, par modem, à la disposition des médecins qui s'adressent à eux, les résultats ou protocoles stockés dans leur ordinateur, ils ne peuvent le faire qu'à la condition d'en avoir fixé l'usage dans un règlement écrit, porté à la connaissance des médecins utilisateurs et approuvé par le conseil provincial de l'Ordre auquel ressortissent ces derniers.


het gebruik door artsen of groepen van artsen, van monopoliserende elektronische adressen door verwijzing naar een discipline, een techniek of een plaats en die een onrechtmatige mededinging kunnen zijn.

l’utilisation par des médecins ou groupes de médecins d’adresses électroniques monopolisatrices par référence à une discipline, à une technique ou à un lieu et pouvant constituer une concurrence déloyale.


U dient er in het antwoord aan Dr. Y wel zijn aandacht op te vestigen dat voor de verdere uitwerking en de verwezenlijking van het maatschappelijk doel van de vennootschap zoals omschreven in artikel 3 van de statuten en voor zover het gaat om toepassingen met betrekking tot het medisch beroep, de medische deontologie dient nageleefd te worden zowel door hemzelf als door de artsen die gebruik maken van de diensten aangeboden door zijn firma.

Dans la réponse au Dr Y., vous devez toutefois attirer son attention sur le fait que, dans la suite de l'élaboration et dans la réalisation de l'objet social tel que décrit à l'article 3 des statuts et pour autant qu'il s'agisse d'applications en rapport avec la profession médicale, lui-même et les médecins recourant aux services proposés par sa firme sont tenus de respecter la déontologie médicale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorzorgen bij gebruik artsen' ->

Date index: 2024-03-31
w