Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorziet dat schrappingen worden » (Néerlandais → Français) :

Indien de lay-out van het certificaat voorziet dat schrappingen worden aangebracht, dienen deze uitgevoerd te zijn.

Si le lay-out du certificat prévoit l’apport de biffages, ceux-ci doivent être effectués.


Er werd een nieuwe administratieve procedure ingevoerd voor de implementatie van de schrappingen en de eventuele toekenning van afwijkingen.

Une nouvelle procédure administrative a été instaurée pour l’implémentation des radiations et l’éventuel octroi de dérogations.


Wanneer het certificaat onvolledig ingevuld werd (inclusief niet uitgevoerde schrappingen in de lay-out voorzien) wordt de partij geblokkeerd gedurende de door de officiële GIP dierenarts gestelde termijn ter regularisatie.

Lorsque le certificat n’a pas été entièrement complété (y compris les biffages non effectués mais prévus dans le lay-out), le lot est bloqué pendant le temps déterminé par le vétérinaire officiel du PIF pour régularisation.


(12) Artikel 12 van Verordening (EG) nr. 2076/2005 voorziet in een overgangsregeling om de verificatie van de naleving van dit criterium tot dergelijke omstandigheden te beperken.

(12) L’article 12 du règlement (CE) n° 2076/2005 prévoit, à titre transitoire, de limiter la vérification du respect de ce critère aux cas précités.


Verordening (EG) nr. 2160/2003 van het Europees Parlement en de Raad van 17 november 2003 inzake de bestrijding van salmonella en andere door voedsel overgedragen zoönoseverwekkers ( 14 ) voorziet in een vergelijkbare procedure ten aanzien van levende dieren en broedeieren.

Le règlement (CE) n° 2160/2003 du Parlement européen et du Conseil du 17 novembre 2003 sur le contrôle des salmonelles et d’autres agents zoonotiques spécifiques présents dans la chaîne alimentaire ( 14 ) prévoit une procédure analogue pour les animaux vivants et les oeufs à couver.


(4) De vlotte stroom van informatie over de voedselketen van de boerderij naar het slachthuis wordt met name vergemakkelijkt door artikel 8, lid 2, van Verordening (EG) nr. 2076/2005 dat voorziet in een afwijking van het voorschrift in punt 2 van sectie III van bijlage II bij Verordening (EG) nr. 853/2004 om de informatie over de voedselketen 24 uur vóór de aankomst van de dieren in het slachthuis te verstrekken, indien de bevoegde autoriteit dit toestaat en voor zover dit geen afbreuk doet ...[+++]

(4) L’article 8, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 2076/2005, en particulier, assouplit le transfert d’informations sur la chaîne alimentaire entre l’exploitation agricole et l’abattoir en prévoyant une dérogation à l’obligation établie à l’annexe II, section III, point 2, du règlement (CE) n° 853/2004 de remettre les informations sur la chaîne alimentaire vingt-quatre heures avant l’arrivée des animaux à l’abattoir, si l’autorité compétente y consent en si cela ne porte pas préjudice aux objectifs de ce dernier règlement.


(7) Bijlage II bij die verordening voorziet in de indeling van de productiegebieden volgens het niveau van de faecale verontreiniging.

(7) L’annexe II de ce règlement établit que les zones de production sont classées en fonction de leur niveau de contamination fécale.


Om onduidelijkheid vooraf op te lossen, wordt een koninklijk besluit (K.B) uitgewerkt dat de mogelijkheid voorziet om wetenschappelijk advies te vragen.

Afin d’éviter toute confusion au préalable, un arrêté royal (A.R) qui prévoit la possibilité de demander un avis scientifique est en cours d’élaboration.


Dit concept voorziet dat een fabrikant een dossier kan indienen voor de aanvraag van een VHB dat een

Dit concept voorziet dat een fabrikant een dossier kan indienen voor de aanvraag van een VHB dat een


b) wanneer genoemde verordening niet in het aanbrengen van een gezondheidsmerk voorziet, een identificatiemerk aangebracht overeenkomstig bijlage II, sectie I, van deze verordening.

b) soit, lorsque ledit règlement ne prévoit pas qu’une marque de salubrité doit être apposée, une marque d’identification apposée conformément aux dispositions de l’annexe II, section I, du présent règlement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorziet dat schrappingen worden' ->

Date index: 2024-04-20
w