Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorzien en organiseren de uitbouw " (Nederlands → Frans) :

Het protocolakkoord nr. 3 betreffende het te voeren gezondheidsbeleid ten aanzien van ouderen, dat de federale regering met de in de artikelen 128, 130, 135 en 138 van de Grondwet bedoelde overheden sloot, en zijn 3e bijakte voorzien en organiseren de uitbouw van alternatieve zorgvormen voor kwetsbare ouderen.

Le protocole d’accord n° 3 conclu entre le Gouvernement fédéral et les Autorités visées aux articles 128, 130, 135 et 138 de la Constitution, concernant la politique de la santé à mener à l’égard des personnes âgées ainsi que son 3 e avenant prévoient et organisent le développement des formes alternatives de soins à des personnes âgées fragiles.


Ter ondersteuning wordt verder voorzien in de uitbouw van locoregionale multidisciplinaire samenwerking waarin de huisartsenkring een centrale rol speelt en in aangepaste modules in het elektronisch medisch dossier.

Pour soutenir ces trajets, on prévoit aussi le développement d’une collaboration multidisciplinaire locale et régionale dans laquelle le cercle de médecins généralistes joue un rôle central, ainsi que la création de modules adaptés dans le dossier médical électronique.


Ter ondersteuning wordt verder voorzien in de uitbouw van locoregionale multidisciplinaire samenwerking waarin de huisartsenkring een centrale rol speelt, en in aangepaste modules in het elektronisch medisch dossier.

À titre de soutien, il est en outre prévu de développer la collaboration multidisciplinaire locorégionale dans laquelle le cercle de médecins généralistes joue un rôle central, et de prévoir des modules adaptés dans le dossier médical électronique.


De uitbouw daarvan is, met het oog op de ontwikkeling van een moderne, performante organisatie, voorzien voor de komende jaren.

En vue de développer une organisation moderne et performante, l’élaboration de ces instruments est prévue pour les années à venir.


Ter ondersteuning wordt voorzien in de uitbouw van locoregionale multidisciplinaire samenwerking waarin de huisartsenkring een centrale rol speelt, en in aangepaste modules in het elektronisch medisch dossier.

Pour soutenir ces trajets de soins, il est prévu de créer une collaboration multidisciplinaire à l’échelon régional où le cercle de médecins généralistes joue un rôle central et de concevoir des modules adaptés dans le dossier médical informatisé.


In de Gezondheidswet 2 wordt voorzien in een wettelijke regeling voor het organiseren van een systeem van registratie en verwerking van gegevens inzake kanker in het kader van een stichting van openbaar nut die wordt opgericht door de Staat en de verzekeringsinstellingen.

La loi sur la santé 2 prévoit une réglementation légale pour l’organisation d’un système d’enregistrement et de traitement de données relatives au cancer dans le cadre d’une fondation d’utilité publique créée par l’Etat et les organismes assureurs.


Om deze hooggespecialiseerde zorg mogelijk te blijven maken en optimaal te organiseren, is voor de kinderoncologische centra een bijkomende financiering voorzien vanaf 2010.

Pour assurer la pérennité de ces soins hautement spécialisés et pour les organiser de façon optimale, un financement supplémentaire a été prévu en 2010 concernant les centres d’oncologie infantile.


Sinds 2006 ligt de coördinatie echter bij de afdeling Epidemiologie van het WIV. In de revalidatieovereenkomst inzake tenlasteneming door referentiecentra van patiënten lijdend aan mucoviscidose, die tussen het RIZIV en de zeven Belgische geconventioneerde referentiecentra (hierna de “mucoviscidose conventie”) werd afgesloten, is immers voorzien dat “het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid en de geconventioneerde referentiecentra het beheer van het wetenschappelijk onderzoek van het Belgisch Mucoviscidose Register overnemen en gezamenlijk een verder onderzoek organiseren ...[+++]

Depuis 2006, la coordination est toutefois assurée par la section Épidémiologie de l’ISP. La convention de rééducation relative à la prise en charge par des centres de référence pour patients atteints de mucoviscidose conclue entre l'INAMI et les sept centres de référence belges conventionnés (appelée plus communément « la convention Mucoviscidose ») prévoit en effet que « l’Institut scientifique de Santé Publique et les centres de référence conventionnés reprennent l’organisation de l’étude scientifique du Registre de la Mucoviscidose et organisent conjointement une étude complémentaire visant à systématiser et diffuser les connaissance ...[+++]


Het Sectoraal comité verwijst terzake naar het advies nr. 38/2013 van 4 september 2013 van de Commissie voor de Bescherming van de Persoonlijke Levenssfeer waarin de Commissie de wens heeft geuit dat, zoals voorzien in het actieplan, wordt geëvolueerd naar een globale, goed gecoördineerde regeling inzake multifunctionele gegevensinzameling bij ziekenhuizen, ter vervanging van de diverse specifieke besluiten die telkens ad hoc gegevensstromen organiseren vanuit de ziekenhui ...[+++]

Dans cet avis, la Commission a exprimé le souhait d’évoluer, tel que prévu dans le plan d’action, vers une réglementation bien coordonnée et globale en matière de collecte de données multifonctionnelle auprès des hôpitaux, qui remplacera les diverses décisions spécifiques qui organisent systématiquement des flux de données ad hoc entre les hôpitaux et les autorités.


De overeenkomsten voorzien geen bijzondere voorwaarden met betrekking tot het sociaalrechtelijk statuut van de personen die de revalidatie-activiteiten organiseren.

Les conventions ne prévoient pas de conditions particulières relatives au statut de droit social des personnes qui organisent des activités de rééducation fonctionnelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorzien en organiseren de uitbouw' ->

Date index: 2023-03-25
w