Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorzichtigheid worden behandeld wanneer elaprase " (Nederlands → Frans) :

Patiënten die anafylactische reacties hebben ervaren moeten met de benodigde voorzichtigheid worden behandeld wanneer Elaprase opnieuw wordt toegediend.

Les patients ayant souffert de réactions anaphylactoïdes doivent être traités avec précaution lors de la ré-administration d’Elaprase.


Links ventriculaire functiestoornis en ischemische hartaandoeningen Ofschoon studies naar de haemodynamische toestand geen vermindering van de ventrikelfunctie onthulden, dient voorzichtigheid worden betracht wanneer patiënten met een functiestoornis van het linker ventrikel met calcium kanaalblokkers worden behandeld.

Dysfonction ventriculaire gauche et cardiopathie ischémique Même si des études hémodynamiques contrôlées n’ont révélé aucune altération de la fonction ventriculaire, des précautions doivent être prises en cas de traitement par inhibiteurs calciques chez des patients ayant une dysfonction ventriculaire gauche.


Voorzichtigheid is geboden wanneer bèta-blokkers toegediend worden aan patiënten behandeld met antidiabetica aangezien, bij langdurig vasten, een hypoglycemie kan optreden waarvan sommige symptomen (tachycardie, tremor) gemaskeerd kunnen zijn.

La prudence est de mise en cas d’administration de bêta-bloquants à des patients traités par antidiabétiques car, en cas de jeûne prolongé, il existe un risque de survenue d’une hypoglycémie, dont certains symptômes (tachycardie, tremblements) peuvent être masqués.


Voorzichtigheid is geboden bij patiënten die behandeld worden voor ademhalingsdepressie (zie rubriek 4.9), of wanneer tegelijkertijd middelen worden toegediend die het centraal zenuwstelsel onderdrukken of wanneer de aanbevolen dosering significant overschreden wordt (zie rubriek 4.5), aangezien in deze omstandigheden de mogelijkheid van ademhalingsdepressie niet kan worden uitgesloten.

La prudence est de rigueur chez les patients (voir rubrique 4.9) souffrant de dépression respiratoire, en cas d’administration concomitante de médicaments dépresseurs du SNC ou si la posologie recommandée est dépassée de manière significative (voir rubrique 4.5), étant donné que le risque de dépression respiratoire ne peut être exclu dans ces situations.


Clarithromycine dient met voorzichtigheid te worden gebruikt bij patiënten die behandeld worden met andere geneesmiddelen die bekend staan als CYP3Aenzymsubstraten, vooral wanneer het CYP3A-substraat een smalle therapeutische breedte heeft (zoals carbamazepine) en/of wanneer het substraat in hoge mate gemetaboliseerd wordt door dit enzym.

Il convient d’être prudent lors de l’administration de clarithromycine chez les patients traités avec d’autres médicaments qui sont des substrats de l’enzyme CYP3A, surtout si le substrat CYP3A a une faible marge de sécurité (par ex. carbamazépine) et/ou si le substrat est en grande partie métabolisé par cette enzyme.


Zo ook is er voorzichtigheid geboden wanneer captopril wordt toegediend aan patiënten die reeds behandeld worden met immunosuppressiva.

De même, il y a lieu d'être prudent lorsque le captopril est administré à des patients qui sont déjà traités par des immunosuppresseurs.


Zo ook is er voorzichtigheid geboden wanneer captopril toegediend wordt aan patiënten die reeds behandeld worden met immunosuppressiva.

Il convient également d'être prudent lors de l'administration de captopril à des patients déjà traités avec des immunosuppresseurs.


Enalapril dient met de grootst mogelijke voorzichtigheid te worden gebruikt door patiënten met collageen vaatlijden, die behandeld worden met immunosuppresiva, allopurinol, procaïnamide of wanneer er sprake is van meerdere van deze risicofactoren, in het bijzonder in geval van pre-existente nierfunctie vermindering.

L’énalapril doit être administré avec une extrême prudence chez les patients ayant une collagénose vasculaire, recevant un traitement immunosuppresseur, de l’allopurinol, de la procaïnamide, particulièrement en cas d’altération préexistante de la fonction rénale ou s’ils présentent plusieurs de ces facteurs de risque.


w