Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hoofdstuk IV Algemene voorwaarden van de tussenkomst

Traduction de «voorwaarden voor tussenkomst » (Néerlandais → Français) :

Het is het apparaat samen met deze voorwaarden voor tussenkomst dat als een " verstrekking" moet worden aangezien.

Het is het apparaat samen met deze voorwaarden voor tussenkomst dat als een “verstrekking” moet worden aangezien.


De Koning bepaalt bij een in Ministerraad overlegd besluit de voorwaarden van tussenkomst van het Fonds voor installatie van de zware medische apparatuur».

Le Roi détermine par arrêt délibéré en Conseil des Ministres, les conditions d'intervention du Fonds pour l'installation de l'appareil médical lourd».


De eerste rechter heeft evenmin overwogen dat aan alle voorwaarden voor tussenkomst werd voldaan.

1, 26). De eerste rechter heeft evenmin overwogen dat aan alle voorwaarden voor tussenkomst werd voldaan.


Op vraag van het RIZIV bekeek het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg (KCE) de werking van de organisatie. Het KCE doet ook een aantal voorstellen ter verbetering: meer duidelijkheid in de voorwaarden voor tussenkomst en meer transparantie in de motivering van de beslissingen.

A la demande de l’INAMI, le Centre fédéral d’expertise des soins de santé (KCE) a examiné le fonctionnement de cet organisme, et émet un nombre de propositions d’amélioration : plus de clarté dans les conditions d’intervention et plus de transparence dans la motivation des décisions.


De nomenclatuur dient in haar geheel te worden gelezen en de vermelding van de neurostimulator mag niet losgemaakt worden van de in die nomenclatuur vermelde aandoeningen waarvoor - dus van de voorwaarden waaronder - tussenkomst mogelijk is.

De nomenclatuur dient in haar geheel te worden gelezen en de vermelding van de neurostimulator mag niet losgemaakt worden van de in die nomenclatuur vermelde aandoeningen waarvoor – dus van de voorwaarden waaronder – tussenkomst mogelijk is.


K.B. van 16 januari 2003 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder een tussenkomst van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen mag worden verleend in tijdelijke en experimentele projecten met betrekking tot huisartsenwachtdiensten, B.S. van 18 februari 2003, p. 7905. K.B. van 12 juni 2008 tot wijziging van het Koninklijk besluit van 16 januari 2003 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder een tussenkomst van de verplichte verzekering voor ...[+++]

A.R. du 16 janvier 2003 fixant les conditions auxquelles une intervention de l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités peut être accordée dans le cadre de projets temporaires et expérimentaux en rapport avec les services de garde des médecins généralistes, M.B. du 18 février 2003, p. 7905. A.R. du 12 juin 2008 modifiant l’arrêté royal du 16 janvier 2003 fixant les conditions auxquelles une intervention de l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités peut être accordée dans le cadre de projets temporaires et expérimentaux en rapport avec les services de garde des médecins généralistes, M.B. du 4 juillet 2008, p. 35646. A.R. du 30 juin 2008 fixant la cotisation annuelle à verser pour ...[+++]


Die hebben inderdaad tot bestendige opdracht na te gaan of de voorwaarden die de verzekering stelt voor haar geldelijke tussenkomst, en die door haar wetgeving en reglementering worden bepaald, inderdaad vervuld zijn.

En effet, ces instances ont comme mission de vérifier si les conditions pour l'intervention financière de l'assurance, telle qu'elles sont prévues par la législation et la réglementation, sont effectivement réalisées.


Hoofdstuk IV : Algemene voorwaarden van de tussenkomst

Chapitre IV : Conditions générales de l’intervention


13. K.B. van 04.10.2010 tot wijziging van het K.B. van 16.01. 2003 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder een tussenkomst van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen mag worden verleend in tijdelijke en experimentele projecten met betrekking tot huisartsenwachtdiensten, B.S. van 08.11.2010, blz. 66558. 14.

13. A.R. du 04.10.2010 modifiant l'A.R. du 16.01.2003 fixant les conditions auxquelles une intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités peut être accordée dans le cadre de projets temporaires et expérimentaux en rapport avec les services de garde des médecins généralistes, M.B. du 08.11.2010, p. 66558. 14.


10. K.B. van 22.12.2010 tot wijziging van het K.B. van 07.04.2005 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder een tussenkomst van de verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering mag worden verleend in tijdelijke en experimentele projecten in verband met acute pijn bij kinderen, B.S. van 28.12.2010 (Ed. 2), blz. 82493. 11.

10. A.R. du 22.12.2010 modifiant l'A.R. du 07.04.2005 fixant les conditions auxquelles une intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités peut être accordée dans le cadre de projets temporaires et expérimentaux concernant la douleur aiguë chez les enfants, M.B. du 28.12.2010 (Éd. 2), p. 82493. 11.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorwaarden voor tussenkomst' ->

Date index: 2023-07-27
w