Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voortgezette therapie dient opnieuw » (Néerlandais → Français) :

Patiënten met tekenen of symptomen die overeenkomen met die van autoimmuunziekten dienen zorgvuldig geëvalueerd te worden en de baat-risico balans van een voortgezette therapie dient opnieuw beoordeeld te worden (zie ook Endocriene stelsel in rubrieken 4.4 en 4.8).

Les patients présentant des signes ou symptômes compatibles avec une affection auto-immune doivent être évalués avec soin et le rapport bénéfice/risque de la poursuite du traitement par interféron doit être réévalué (voir aussi Système endocrinien aux rubriques 4.4 et 4.8).


Er dient regelmatig (bijv. om de 6 maanden) te worden gecontroleerd of de behandeling met Zavesca een positief effect heeft op neurologische manifestaties bij patiënten met de ziekte van Niemann-Pick type C. Na een behandeling met Zavesca van ten minste één jaar dient opnieuw te worden beoordeeld of de therapie moet worden voortgezet (zie rubriek 4.4).

Le bénéfice d’un traitement par Zavesca pour les manifestations neurologiques chez les patients atteints de maladie de Niemann-Pick type C doit être évalué sur une base régulière, par exemple tous les 6 mois ; la poursuite de la thérapie doit être ré-évaluée après au moins un an de traitement par Zavesca (cf. rubrique 4.4).


Er dient regelmatig (bijv. om de 6 maanden) te worden gecontroleerd of de behandeling met Zavesca een positief effect heeft op neurologische manifestaties bij patiënten met de ziekte van Niemann-Pick type C. Na een behandeling met Zavesca van ten minste één jaar dient opnieuw te worden beoordeeld of de therapie moet worden voortgezet.

Le bénéfice d’un traitement par Zavesca dans les manifestations neurologiques des patients atteints de maladie de Niemann-Pick type C doit être évalué sur une base régulière, par exemple tous les 6 mois ; la poursuite du traitement doit être ré-évaluée après au moins 1 an de traitement par Zavesca.


Na deze 4 weken moeten patiënten opnieuw geëvalueerd worden en de noodzaak voor een voortgezette behandeling van de therapie moet beoordeeld worden.

Après ces 4 semaines, il faut évaluer à nouveau les patients, et déterminer si la poursuite de la thérapie est nécessaire.


Evenzeer moet de risico/baten-verhouding van een voortgezette therapie met Certican opnieuw worden geëvalueerd bij patiënten met ernstige hardnekkige hyperlipidemie.

De la même manière, le rapport bénéfice-risque d’un maintien du traitement par Certican doit être réévalué chez les patients présentant une hyperlipidémie réfractaire sévère.


Opnieuw starten van de therapie Wanneer de behandeling langer dan enkele dagen is onderbroken, dient deze opnieuw te worden gestart met 1,5 mg tweemaal daags.

Reprise du traitement Si le traitement est interrompu pendant plusieurs jours, il devra être repris à 1,5 mg 2 fois par jour.


Deze relatieve insufficiëntie kan na stopzetting van de therapie nog maandenlang aanhouden; mocht er zich tijdens die periode een stresstoestand voordoen, dan dient de hormoontherapie opnieuw ingesteld.

Cette insuffisance relative peut encore durer quelques mois après l'interruption du traitement; si l'on observe un état de stress pendant cette période, il faut alors instaurer à nouveau le traitement hormonal.


De noodzaak tot therapie dient periodiek opnieuw te worden geëvalueerd.

Il convient de réévaluer périodiquement la nécessité de la thérapie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voortgezette therapie dient opnieuw' ->

Date index: 2024-10-28
w