Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voortgezet met tabletten " (Nederlands → Frans) :

- Bij buiten het ziekenhuis opgelopen longontsteking (pneumonie) 7 - 14 dagen Bij de meeste patiënten met pneumonie werd de behandeling binnen 4 dagen voortgezet met tabletten.

- Infection des poumons (pneumonie) contractée en dehors de l’hôpital : 7-14 jours La plupart des patients atteints de pneumonie ont bénéficié d’un traitement oral par Avelox comprimé dans les 4 jours.


- Infecties van huid en weke delen 7-21 dagen Bij de meeste patiënten met infecties van huid en weke delen werd de behandeling binnen 6 dagen voortgezet met tabletten.

- Infections de la peau et des tissus mous: 7-21 jours La plupart des patients avec des infections de la peau et des tissus mous ont bénéficié d’un traitement oral par Proflox comprimés pelliculés dans les 6 jours.


- Bij buiten het ziekenhuis opgelopen longontsteking (pneumonie) 7 – 14 dagen Bij de meeste patiënten met pneumonie werd de behandeling binnen 4 dagen voortgezet met tabletten.

- Infection des poumons (pneumonie) contractée en dehors de l’hôpital 7 – 14 jours La plupart des patients atteints de pneumonie ont bénéficié d'un traitement oral par Proflox comprimés pelliculés dans les 4 jours


Zodra de toestand van de patiënt het toelaat, wordt de behandeling voortgezet met tabletten in een dosis van 1 tablet om de 12 uur.

Dès que l'état du patient le permet, il est recommandé de poursuivre le traitement par les comprimés à raison de 1 comprimé toutes les 12 heures.


De eliminatiehalfwaardetijd van zolmitriptan tabletten is 2,5 tot 3 uur (zie rubriek 5.2) en bijgevolg moet de bewaking van patiënten na overdosering met Zolmitriptan Teva Instant orodispergeerbare tabletten gedurende minstens 15 uur voortgezet worden of zolang als de symptomen of tekens aanhouden.

La demi-vie d'élimination des comprimés de zolmitriptan est de 2,5 à 3 heures, (voir section 5.2) et en cas de surdosage avec Zolmitriptan Teva Instant comprimé, la surveillance des patients devra être poursuivie au moins 15 heures ou tant que les symptômes ou signes persistent.


De eliminatiehalfwaardetijd van zolmitriptan tabletten is 2,5 tot 3 uur (zie rubriek 5.2) en daarom dient de opvolging van patiënten na een overdosis ZOMIG Instant tabletten gedurende minstens 15 uur te worden voortgezet of zolang als de klachten of symptomen aanhouden.

La demi-vie d’élimination des comprimés de zolmitriptan est de 2,5 à 3 heures (voir rubrique 5.2), et c’est pourquoi il faut surveiller les patients qui ont pris une dose excessive de comprimés de ZOMIG Instant durant au moins 15 heures ou aussi longtemps que persistent les plaintes ou les symptômes.


De eliminatiehalfwaardetijd van zolmitriptan tabletten is 2,5 tot 3 uur (zie rubriek 5.2) en daarom dient de opvolging van patiënten na een overdosis ZOMIG Oral tabletten gedurende minstens 15 uur te worden voortgezet of zolang als de klachten of symptomen aanhouden.

La demi-vie d’élimination des comprimés de zolmitriptan est de 2,5 à 3 heures (voir rubrique 5.2), et c’est pourquoi il faut surveiller les patients qui ont pris une dose excessive de comprimés de ZOMIG Oral durant au moins 15 heures ou aussi longtemps que persistent les plaintes ou les symptômes.


Honden: De aanbevolen dosering is 5,0 mg difloxacine/kg lichaamsgewicht in een enkele injectie. De behandeling moet voortgezet worden met Dicural omhulde tabletten (zie de bijsluiter van dit product).pyodermiepyodermie

Chiens : La dose recommandée est une injection sous-cutanée unique de 5,0 mg de difloxacine par kg . Le traitement doit être poursuivi avec du Dicural comprimés enrobés (lire la notice de ce produit).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voortgezet met tabletten' ->

Date index: 2025-01-18
w