Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorstel van koninklijk besluit houdt » (Néerlandais → Français) :

Het voorstel van Koninklijk Besluit houdt rekening met de adviezen 7787 en 8100 van de Hoge Gezondheidsraad over het op de markt brengen van de ionische rookmelders en de noodzakelijke goedkeuringen om die te houden.

La proposition de nouvel arrêté royal tient compte des avis 7787 et 8100 rendus par le Conseil Supérieur de la Santé sur la commercialisation et les autorisations nécessaires pour détenir des détecteurs de fumée ioniques.


Bovendien werd het voorstel tot Koninklijk besluit dat de samenstelling van de commissie van beroep wijzigde reeds aan de Minister van Sociale zaken voorgesteld op 17 maart 1992 en werd het besluit, nochtans technisch van aard, slechts genomen op 2 september 1992 en gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad op 19 september 1992.

En outre, alors que le projet d’arrêté royal modifiant la composition de la commission d’appel avait été proposé au Ministre des affaires sociales le 17 mars 1992, l’arrêté, pourtant de nature technique, n’a été pris que le 2 septembre 1992 et publié au Moniteur belge du 19 septembre 1992.


Art.1. In de Nederlandse versie, zou het woord “besluit” toegevoegd moeten worden na “Dit koninklijk besluit houdt een gedeeltelijke omzetting in het Belgische recht in van…”

Art 1. Dans la version néerlandaise, le terme « besluit » doit être ajouté après « Dit koninklijk besluit houdt een gedeeltelijke omzetting in het Belgische recht in van… »


De Overeenkomstencommissie zal een voorstel van koninklijk besluit uitwerken tot vaststelling van de voorwaarden en modaliteiten voor de toekenning van een financiële tegemoetkoming voor de werking van de representatieve beroepsorganisaties van kinesitherapeuten.

La Commission de convention élaborera une proposition d’arrêté royal fixant les conditions et les modalités d’octroi d’une intervention financière pour le fonctionnement des organisations professionnelles représentatives des kinésithérapeutes.


de verwerkingstijden van het Bijzonder solidariteitsfonds voor aanvragen om tegemoetkoming het verwerken van de aanvragen om aanneming van farmaceutische specialiteiten voor vergoeding het voorstel van koninklijk besluit over de notificatieprocedure van de implantaten de reglementaire aanpassingen in het kader van CareNet, waardoor nieuwe regels voor de verzamelfactuur in voege treden voorzien van de nodige communicatie en richtlijnen voor de thuisverplegers in het kader van het in productie stellen van My CareNet de boordtabellen die:

la proposition d’arrêté royal relatif à la procédure de notification des implants les adaptations réglementaires dans le cadre de CareNet impliquant l’entrée en vigueur de nouvelles règles pour la facture récapitulative la communication et les directives pour les praticiens de l’art infirmier à domicile dans le cadre de la mise en œuvre de MyCareNet les tableaux de bord :


A1 : 27/03/2013 Voorstel tot koninklijk besluit betreffende de beroepstitel en de kwalificatievereisten voor de uitoefening van het beroep van « gespecialiseerd voetverzorger » en houdende vaststelling van de technische prestaties en van de handelingen waarmee de gespecialiseerde voetverzorger door een arts kan worden belast.

A1 : 27/03/2013 Proposition de l’arrêté royal relatif au titre professionnel et aux conditions de qualification requises pour l’exercice de la profession de « pédicure spécialisé » et portant fixation des prestations techniques et des actes dont le pédicure spécialisé peut être chargé par un médecin.


Advies m.b.t. een voorstel van koninklijk besluit van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle betreffende de radioactieve producten voor in vitro of in vivo gebruik in de geneeskunde, in de diergeneeskunde of klinische studies

Avis du CNEH relatif à une proposition d’arrêté royal de l’Agence fédérale de contrôle nucléaire qui concerne les produits radioactifs destinés à un usage in vitro ou in vivo en médecine humaine, en médecine vétérinaire ou dans les études cliniques


Een ontwerp van koninklijk besluit dat dit voorstel vertaalt, zal binnenkort verschijnen.

Un projet d’arrêté royal traduisant cette proposition est en cours de publication.


3. Kan hij een advies geven over het voorstel tot opheffing van het koninklijk besluit van 15

3. Peut-il donner un avis quant au projet de suppression de l’arrêté royal du 15 février 1989


De HGR stelt vast dat het ontwerp van koninklijk besluit werkelijk rekening houdt met de bovenvermelde Europese richtlijnen en over het algemeen met de bestaande Belgische wetgeving.

Le CSH constate que le projet d’arrêté royal tient effectivement compte des directives européennes mentionnées et, globalement, de la législation belge existante.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstel van koninklijk besluit houdt' ->

Date index: 2023-09-15
w