Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorschrift voor analyses inzake klinische " (Nederlands → Frans) :

De zorgverlener mag het voorschrift voor analyses inzake klinische biologie slechts na onderzoek van de patiënt opmaken.

La prescription d’analyses de biologie clinique ne peut être rédigée qu’après examen du patient.


Opdat de specialist klinische biologie de analyses inzake klinische biologie zou mogen aanrekenen, moeten ze voorgeschreven zijn door de zorgverlener die de patiënt in behandeling heeft, hetzij door 168 :

Pour pouvoir être portées en compte, les analyses de biologie clinique doivent avoir été prescrites par le praticien ayant le patient en traitement, qu’il s’agisse 168 :


Wie kan de analyses inzake klinische biologie voorschrijven?

Qui peut prescrire les analyses de biologie clinique ?


Arts voor risk/benefit analyse inzake klinische studies

Médecin pour analyse bénéfice/risque en matière d'études cliniques


Vanuit het standpunt van Volksgezondheid dat geïnteresseerd is in bevolkingsstatistieken, of vanuit het standpunt van Sociale Zaken, dat zich voor de uitgaven interesseert die door deze ogenschijnlijke nutteloze onderzoeken worden veroorzaakt, kan het er op lijken dat de huisartsen te veel analyses inzake klinische biologie voorschrijven.

Ensuite, il se peut que d’un point de vue de la Santé Publique intéressée par des statistiques qui concernent, elles, les populations, ou d’un point de vue des Affaires Sociales, qui s’intéressent aux dépenses engendrées par ces examens apparemment inutiles, les médecins généralistes semblent prescrire trop d’analyses de biologie clinique.


Bovendien werden de vroegere zes forfaitaire honoraria per voorschrift vervangen door acht nieuwe honoraria (in toepassing van twee koninklijke besluiten van 21 maart 2000 tot wijziging van het koninklijk besluit van 24 september 1992, tot vaststelling van de bijzondere regels met betrekking tot de verzekeringstegemoetkoming voor de verstrekkingen inzake klinische biologie verleend aan niet in het ziekenhuis opgenomen rechthebbenden).

En outre, les six anciens honoraires forfaitaires par prescription ont été remplacés par huit nouveaux honoraires (en application de deux arrêtés royaux du 21 mars 2000 modifiant l’arrêté royal du 24 septembre 1992 fixant les modalités relatives aux honoraires forfaitaires pour certaines prestations de biologie clinique dispensées à des bénéficiaires non hospitalisés ainsi qu’à la sous-traitance de ces prestations).


Om te voorkomen dat de rechthebbende supplementen moet betalen in geval hij geen informatie krijgt over de financiële gevolgen van de doorverwijzing van afnemingen met het oog op een analyse van klinische biologie, een pathologisch-anatomisch onderzoek of een genetisch onderzoek, wordt aan de Koning de bevoegdheid gegeven om te bepalen onder welke voorwaarden het toegelaten zal zijn om ereloonsupplementen aan te rekenen voor verstrekkingen inzake klinische ...[+++]

Pour éviter au bénéficiaire de devoir acquitter des suppléments en l’absence d’information sur les répercussions financières que peut entrainer le renvoi de prélèvements aux fins d’analyse de biologie clinique, d’examen d’anatomopathologie ou de génétique, il est donné compétence au Roi de déterminer sous quelles conditions il sera permis de facturer des suppléments d’honoraires pour les prestations de biologie clinique, d’anatomopathologie et de génétique.


De zorgverlener mag het voorschrift voor analyses in zake klinische biologie slechts na onderzoek van de patiënt opmaken.

La prescription d’analyses de biologie clinique ne peut être rédigée qu’après examen du patient.


Zo de klinische gegevens nuttig kunnen zijn voor de klinisch verantwoorde uitvoering van de prestaties van klinische biologie en dus medegedeeld kunnen worden ter staving van een aanvraag van medische analyses, behoort het niettemin de uitvoerende medewerker en de geneesheer of apotheker-klinisch bioloog die voor het laboratorium verantwoordelijk is alle nodige maatregelen te nemen voor de eerbiediging van de vertrouwelijkheid van de medische gegevens die door de wetgeving word ...[+++]

Si les données cliniques peuvent être utiles à la bonne réalisation de prestations de biologie clinique et donc peuvent être communiquées à l'appui d'une demande d'analyses médicales, il n'en appartient pas moins au collaborateur qui exécute et au médecin ou pharmacien-biologiste clinique responsable d'un laboratoire, de prendre toutes les mesures nécessaires au respect de la confidentialité des données médicales exigées par la législation en matière d'exécution et de remboursement de certaines prestations de biologie clinique.


Welke gegevens, buiten de uit te voeren analyses, moet het voorschrift klinische biologie bevatten?

Quelles données, outre les analyses à effectuer, doivent être mentionnées sur la prescription de biologie clinique ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorschrift voor analyses inzake klinische' ->

Date index: 2022-11-02
w