Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voornoemde artikel 2 te factureren » (Néerlandais → Français) :

6° de afleveringsmarges overeenkomstig de bepalingen van het voornoemde artikel 2 te factureren onder de pseudo-nomenclatuurnummers van de verstrekking «afleveringsmarge»; de afleveringsmarges, van de verstrekkingen voorzien in artikel 3, 3°, te factureren onder het pseudo-nomenclatuurnummer, 785352-785363“, terugbetaling afleveringsmarge spraakprothese”;

6° à facturer, sous les pseudo-codes de nomenclature de la prestation «marge de délivrance», les marges de délivrance conformément aux dispositions de l'article 2 précité. A facturer sous le pseudo-code, 785352-785363 « remboursement marge de délivrance prothèse de la parole », les marges de délivrance des prestations prévu dans l’article 3, 3°;


5 de afleveringsmarges overeenkomstig de bepalingen van het voornoemde artikel 2 te factureren onder het pseudo-nomenclatuurnummer van de verstrekking «afleveringsmarge»;

5 à facturer, sous le pseudo-code de nomenclature de la prestation «marge de délivrance», les marges de délivrance, conformément aux dispositions de l'article 2 précité;


6° de afleveringsmarges overeenkomstig de bepalingen van het voornoemde artikel 2 te factureren onder de pseudo-nomenclatuurnummers van de verstrekking «afleveringsmarge»;

6° à facturer, sous les pseudo-codes de nomenclature de la prestation «marge de délivrance», les marges de délivrance conformément aux dispositions de l'article 2 précité;


5° de afleveringsmarges overeenkomstig de bepalingen van het voornoemde artikel 2 te factureren onder het pseudo-nomenclatuurnummer van de verstrekking «afleveringsmarge»;

5° à facturer, sous le pseudo-code de nomenclature de la prestation «marge de délivrance», les marges de délivrance, conformément aux dispositions de l'article 2 précité;


6 de afleveringsmarges overeenkomstig de bepalingen van het voornoemde artikel 2 te factureren onder de pseudo-nomenclatuurnummers van de verstrekking «afleveringsmarge»;

6 à facturer, sous les pseudo-codes de nomenclature de la prestation «marge de délivrance», les marges de délivrance conformément aux dispositions de l'article 2 précité;


Artikel 13. De inrichting zal aan de verzekeringsinstellingen de prijzen vermeld in artikel 10 factureren op basis van een factuur waarvan het model is goedgekeurd door het Comité van de Verzekering voor geneeskundige verzorging van het R.I. Z.I. V. .

Article 13. L'établissement facturera aux organismes assureurs les prix mentionnés à l'article 10 sur base d'une facture dont le modèle est approuvé par le Comité de l'assurance soins de santé de l'I. N.A.M.I. .


Tengevolge van de nieuwe reglementering houdende het op magneetband bezorgen aan de ziekenfondsen van persoonlijke gegevens van de patiënt die onder het beroepsgeheim vallen en naar aanleiding van de bedreiging vanwege de " Association belge des syndicats médicaux" om klacht neer te leggen bij de correctionele rechtbank wegens schending van artikel 458 van het Strafwetboek tegen elkeen die voornoemd artikel zou overtreden, vraagt de Voorzitter van de Raad van Beheer van een ziekenhuis de Nationale Raad om verduidelijking op drie punt ...[+++]

Suite à la nouvelle réglementation concernant la transmission aux mutuelles sur des supports magnétiques des informations personnalisées couvertes par le secret médical et suite à la menace de l'Association belge des syndicats médicaux de déposer plainte en correctionnelle pour infraction à l'article 458 du Code pénal contre quiconque enfreindrait cet article, le Président du Conseil d'administration d'une clinique demande au Conseil national de se prononcer sur les points suivants:


Volgens u kunnen de punten 1, 2 en 3 van voornoemd artikel niet in overeenstemming worden gebracht met punt 5 van datzelfde artikel.

Selon vous, les points 1, 2 et 3 de l'article précité ne peuvent s'accorder avec le point 5 du même article.


De Nationale Raad blijft bovendien wachten op eventuele toelichtingen van de wetgever of van de minister tot wiens bevoegdheid de Volksgezondheid behoort aangaande de precieze inhoud van het voornoemde artikel 7.

Le Conseil national reste en outre dans l’attente d’éventuels éclaircissements de la part du législateur ou du Ministre ayant la Santé Publique dans ses attributions quant au contenu précis à donner à l’article 7 précité.


Het recht op geneeskundige verstrekkingen in tijdelijk verblijf op grond van een EZVK, en meer bepaald op welke medische zorgen men recht heeft en in welke omstandigheden, is vastgelegd in artikel 22, eerste lid, a) i), van Verordening (EEG) 1408/71, en is verder uitgewerkt in Besluit nr. 194 van 17 december 2003 van de Administratieve Commissie voor de Sociale Zekerheid van Migrerende Werknemers (ACSZMW) betreffende de uniforme toepassing van voornoemd artikel, enerzijds, en in een aantal documenten die als ...[+++]

Le droit aux prestations en nature en séjour temporaire sur la base d’une CEAM, et plus particulièrement le type de soins médicaux auxquels on a droit et dans quelles circonstances ils sont dispensés, est défini par l’article 22, § 1 er , a) i), du Règlement (CEE) 1408/71, et est, d’une part, élaboré dans la Décision n° 194 du 17 décembre 2003 de la Commission Administrative pour la Sécurité Sociale des Travailleurs Migrants (CASST ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voornoemde artikel 2 te factureren' ->

Date index: 2023-01-05
w