Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voornoemd gemiddelde » (Néerlandais → Français) :

* Is het bedrag van het beroepsinkomen hoger dan voornoemd drempelbedrag maar lager dan het bedrag van het voornoemd gemiddelde minimum maandinkomen, dan wordt de arbeidsongeschikt erkende gerechtigde gelijkgesteld met een gerechtigde zonder gezinslast, alleenstaande.

* Si le montant des revenus professionnels est supérieur au plafond précité mais inférieur au montant du revenu minimum mensuel moyen précité, le titulaire reconnu en incapacité de travail est alors assimilé à un titulaire sans charge de famille, isolé.


* Is het bedrag van het beroepsinkomen gelijk aan of hoger dan het bedrag van het voornoemd gemiddelde minimum maandinkomen, dan ontvangt de arbeidsongeschikt erkende gerechtigde uitkeringen als gerechtigde zonder gezinslast, samenwonende.

* Si le montant des revenus professionnels est égal ou supérieur au montant du revenu minimum mensuel moyen précité, le titulaire reconnu en incapacité de travail perçoit alors des indemnités comme titulaire sans charge de famille, cohabitant.


Voor de werknemer van 21 jaar en ouder is de minimumwaarde die de bijdragebescheiden moeten bereiken gelijk aan viermaal het bedrag van het voornoemde gemiddeld minimum maandinkomen.

Pour le travailleur âgé de 21 ans et plus, la valeur minimale que les documents de cotisation doivent atteindre est égale à quatre fois le montant du revenu mensuel minimum moyen précité.


Als de uitzendkracht of de seizoenarbeider voor de twee refertekwartalen bedoeld in § 1, tweede en derde lid, een aantal arbeidsuren en gelijkgestelde uren aantoont gelijk aan ten minste 874 uren of aan het minimum aantal arbeidsuren aangepast in functie van de referteperiode bedoeld in § 1, vierde lid, wordt het gemiddeld dagloon niet vermenigvuldigd met de breuk bedoeld in de voornoemde leden.

Si le travailleur intérimaire ou le travailleur saisonnier justifie, pour les deux trimestres de référence visés au § 1 er , alinéas 2 et 3, un nombre d'heures de travail et assimilées égal à au moins 874 heures ou au nombre d'heures de travail minimum adapté en fonction de la période de référence visée au § 1 er , alinéa 4, la rémunération journalière moyenne n'est pas multipliée par la fraction visée auxdits alinéas.


De uitvoeringsmaatregelen die bij voornoemd koninklijk besluit van 2 augustus 2002 zijn genomen, zijn bestemd voor de zelfstandige kinesitherapeuten die, tijdens het uitoefenen van hun praktijk in hoofd- of bijberoep, kinesitherapeutische verstrekkingen verlenen en hiervoor tegemoetkomingen ontvangen van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen waarvan het gemiddelde bedrag voor de jaren 1998, 1999 en 2000 minstens gelijk is aan 4 462 EUR.

Les mesures d’exécution prises par l’arrêté royal 2 août 2002 précité s’adressent aux kinésithérapeutes indépendants qui, dans l’exercice de leur profession à titre principal ou complémentaire, effectuent des prestations de kinésithérapie et reçoivent, pour cellesci, des interventions de l’assurance obligatoire soins de santé dont le montant moyen pour les années 1998, 1999 et 2000 est au moins égal à 4 462 EUR.


In 2007 vertegenwoordigde de gemiddelde kost per DDD van originele specialiteiten die vergelijkbare generieken hebben, 65% van het niveau van 2001, wat in hoofdzaak een gevolg is van de voornoemde maatregelen.

En 2007, le coût moyen par DDD des spécialités originales ayant des génériques comparables représente 65 % du niveau de 2001, ce qui est en grande partie une conséquence des mesures précitées.


b) van het voornoemde Koninklijk besluit van 3 juli 1996 - voorgelegd werd aan de leidend ambtenaar van de Dienst voor administratieve controle; b) het aantal overeenkomsten tot terugbetaling dat zonder meer goedgekeurd werd door de leidend ambtenaar van de Dienst voor administratieve controle; c) het aantal overeenkomsten tot terugbetaling dat zonder meer geweigerd werd door de leidend ambtenaar van de Dienst voor administratieve controle; d) het aantal overeenkomsten tot terugbetaling dat door de leidend ambtenaar goedgekeurd werd mits aanpassing van de wijze van terugbetaling; e) de gemiddelde ...[+++]

a) le nombre d’accords de remboursement qui - en application de l’article 326, § 2, point b) de l’arrêté royal précité du 3 juillet 1996 - ont été transmis au fonctionnaire dirigeant du Service du contrôle administratif b) le nombre d’accords de remboursement ayant été purement et simplement approuvés par le fonctionnaire dirigeant du Service du contrôle administratif c) le nombre d’accords de remboursement ayant été purement et simplement refusés par le fonctionnaire dirigeant du Service du contrôle administratif d) le nombre d’accords de remboursement ayant été approuvés par le fonctionnaire dirigeant moyennent adaptation des modalités de remboursement e) ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voornoemd gemiddelde' ->

Date index: 2025-03-26
w