Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anorectale overgang
Anorectum

Vertaling van "waarvan het gemiddelde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
maligne neoplasmata, waarvan is vastgesteld of waarvan wordt aangenomen dat zij primair zijn, met gespecificeerde lokalisaties, behalve die van lymfoïd, hematopoëtisch en verwant weefsel

Tumeurs malignes, primitives ou présumées primitives, de siège précisé, à l'exception des tissus lymphoïde, hématopoïétique et apparentés


Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ...[+++]

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.


maligne neoplasma van galwegen waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C22.0-C24.1 kan worden geklasseerd | maligne neoplasma van zowel intrahepatische als extrahepatische galwegen

Tumeur maligne affectant à la fois les canaux biliaires intra- et extra-hépatiques Tumeur maligne des voies biliaires dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C22.0-C24.1


maligne neoplasma van spijsverteringsstelsel waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C15-C26.1 kan worden geklasseerd

Tumeurs maligne des organes digestifs dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C15-C26.1


maligne neoplasma van ademhalingsstelsel en intrathoracale organen waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C30-C39.0 kan worden geklasseerd

Tumeur maligne des organes respiratoires et intrathoraciques dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C30-C39.0


anorectale overgang | anorectum | maligne neoplasma van rectum, anus en anaal kanaal waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C20-C21.2 kan worden geklasseerd

Ano-rectale Jonction ano-rectale Tumeur maligne du rectum, de l'anus et du canal anal dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C20-C21.2


maligne neoplasma van lip, mond- en keelholte waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C00-C14.2 kan worden geklasseerd

Tumeur maligne de la lèvre, de la cavité buccale et du pharynx dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C00-C14.2


maligne neoplasma van tong, waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C01-C02.4 kan worden geklasseerd

Tumeur maligne de la langue dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C01-C02.4


maligne neoplasma van grote speekselklieren, waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C07-C08.1 kan worden geklasseerd

Tumeur maligne des glandes salivaires principales dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C07-C08.1


maligne neoplasma van bot en gewrichtskraakbeen waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C40-C41.4 kan worden geklasseerd

Tumeur maligne de l'os et du cartilage articulaire dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C40-C41.4
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ten tweede wordt de term « gemiddelde S/P ratio » verder in het ontwerp koninklijk besluit niet meer gebruikt in zoverre dat in artikel 5 §1 een risicobedrijf meteen wordt omschreven als een « bedrijf waarvan het gemiddelde van de individuele S/P ratio’s van de laatste 3 periodieke bemonsteringen groter of gelijk is aan 1 », conform de in artikel 1, punt 8° vermelde definitie van individuele S/P.

Deuxièmement, ce terme « S/P ratio moyen » n’est plus utilisé dans la suite du projet d’arrêté royal dans la mesure où, à l’article 5 §1, on définit directement une exploitation à risque par « exploitation pour laquelle la moyenne des ratios S/P individuels des 3 derniers prélèvements périodiques est supérieure à 1 », selon la définition de ratio S/P individuel reprise à l’article 1, point 8°.


- er worden meer grote verpakkingen voorgeschreven waarvan de gemiddelde kostprijs per dag lager is (in 1997 bevatte een cardiovasculaire verpakking gemiddeld 47 tabletten in vergelijking met 58 tabletten in 2008).

- la prescription accrue de grands conditionnements ayant des coûts moyens par jour plus bas (en 1997, un conditionnement cardiovasculaire comprenait en moyenne 47 comprimés contre 58 comprimés en 2008).


er worden meer grote verpakkingen voorgeschreven waarvan de gemiddelde kostprijs per dag lager is (in 1997 bevatte een cardiovasculaire verpakking gemiddeld 47 tabletten in vergelijking met 58 tabletten in 2008).

la prescription accrue de grands conditionnements ayant des coûts moyens par jour plus bas (en 1997, un conditionnement cardiovasculaire comprenait en moyenne 47 comprimés contre 58 comprimés en 2008).


In de eerste plaats vindt men bepaalde klassen terug waarvan de gemiddelde kost alsook het volume elk jaar stijgen, wat belangrijke groeipercentages van de totale brutokost met zich mee brengt: de cytostatica en immunomodulerende middelen (L), bloed en bloedvormende organen (B), de geneesmiddelen van het zenuwstelsel (N) en de geneesmiddelen voor de zintuiglijke organen (S).

On trouve d’abord certaines classes dont le coût moyen augmente chaque année, de même que le volume, ce qui produit des taux d’accroissements importants du montant brut total : les médicaments cytostatiques et agents immunomodulateurs (L), les médicaments du sang et du système hématopoïétique (B), les médicaments du système nerveux (N) et les médicaments organes sensoriels (S).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De aandoeningen waarop we onze acties op het eerste gezicht het best kunnen richten, zijn diegene waaraan een groot aantal leden lijdt en waarvan de gemiddelde kostprijs hoog is.

A première vue, les pathologies qui semblent les plus intéressantes en termes d’actions à mener par les pouvoirs publics sont celles qui concernent un grand nombre de patients et qui engendrent des coûts moyens importants.


In de eerste plaats vindt men bepaalde klassen terug waarvan de gemiddelde kost alsook het volume elk jaar stijgen, wat belangrijke groeipercentages van de totale brutokost met zich mee brengt: de antineoplastische en immunomodulerende middelen (L), en de geneesmiddelen voor de zintuiglijke organen (S).

On trouve d’abord certaines classes dont le coût moyen augmente chaque année, de même que le volume, ce qui produit des taux d’accroissements importants du montant brut total : les médicaments cytostatiques et agents immunomodulateurs (L), et les médicaments organes sensoriels (S).


In de eerste plaats vindt men bepaalde klassen terug waarvan de gemiddelde kost alsook het volume elk jaar stijgen, wat belangrijke groeipercentages van de totale brutokost met zich mee brengt: de cytostatica en immunomodulerende middelen (L), bloed en bloedvormende organen (B) en de geneesmiddelen voor de zintuiglijke organen (S).

On trouve d’abord certaines classes dont le coût moyen augmente chaque année, de même que le volume, ce qui produit des taux d’accroissements importants du montant brut total : les médicaments cytostatiques et agents immunomodulateurs (L), les médicaments du sang et du système hématopoïétique (B), et les médicaments organes sensoriels (S).


De uitvoeringsmaatregelen die bij voornoemd koninklijk besluit van 2 augustus 2002 zijn genomen, zijn bestemd voor de zelfstandige kinesitherapeuten die, tijdens het uitoefenen van hun praktijk in hoofd- of bijberoep, kinesitherapeutische verstrekkingen verlenen en hiervoor tegemoetkomingen ontvangen van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen waarvan het gemiddelde bedrag voor de jaren 1998, 1999 en 2000 minstens gelijk is aan 4 462 EUR.

Les mesures d’exécution prises par l’arrêté royal 2 août 2002 précité s’adressent aux kinésithérapeutes indépendants qui, dans l’exercice de leur profession à titre principal ou complémentaire, effectuent des prestations de kinésithérapie et reçoivent, pour cellesci, des interventions de l’assurance obligatoire soins de santé dont le montant moyen pour les années 1998, 1999 et 2000 est au moins égal à 4 462 EUR.


Voor de uitzendkracht en de seizoenarbeider die voldoen aan de bij artikel 23, eerste lid, bepaalde voorwaarden, wordt het gemiddeld dagloon verkregen door het uurloon te vermenigvuldigen met een breuk waarvan de teller overeenstemt met het gemiddeld aantal arbeidsuren per week van de referentiepersoon en waarvan de noemer gelijk is aan zes.

Pour le travailleur intérimaire et le travailleur saisonnier qui remplissent les conditions prévues à l'article 23, alinéa 1 er , la rémunération journalière moyenne est obtenue en multipliant la rémunération horaire par une fraction dont le numérateur correspond au nombre moyen d'heures de travail par semaine de la personne de référence et dont le dénominateur est égal à six.


Scrapie is een verworven infectie met een incubatieperiode van 2 tot 5 jaar waarvan de klinische symptomen gemiddeld optreden op de leeftijd van 2,5 jaar (Schreuder et al., 1994).

La tremblante est une infection acquise possédant une période d’incubation allant de 2 à 5 ans, et un âge moyen à l’apparition des signes cliniques de 2,5 ans (Schreuder et al., 1994).




Anderen hebben gezocht naar : anorectale overgang     anorectum     waarvan het gemiddelde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarvan het gemiddelde' ->

Date index: 2024-08-14
w