Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voornaamste risico’s waarmee men geconfronteerd " (Nederlands → Frans) :

Die actieve participatie van personen van de onderneming aan de risicopreventie is onmisbaar geworden om doeltreffend de voornaamste risico’s waarmee men geconfronteerd wordt in onze ondernemingen, te bestrijden, te weten de psychosociale risico’s en de MSA.

Cette participation active des personnes des entreprises à la prévention des risques est devenue indispensable pour lutter efficacement contre les principaux risques rencontrés au sein de nos entreprises, à savoir les risques psychosociaux et les TMS.


Zij bevat vier interventieniveaus (opsporing (Screening), OBservatie, ANalyse, Expertise) en biedt de mogelijkheid door middel van een gestructureerde benadering, de nodige middelen en competenties te gebruiken in functie van de complexiteit van de problemen waarmee men geconfronteerd wordt.

Elle comporte quatre niveaux d'intervention (dépistage (Screening), OBservation, ANalyse, Expertise) et permet par le biais d’une démarche structurée, d’utiliser les moyens et les compétences nécessaires en fonction de la complexité des problèmes rencontrés.


vanuit de werkplaats: de leerling vertrouwd maken met de realiteit van de werkplaats om te wijzen op de risicos waarmee ze geconfronteerd zullen worden tijdens hun later beroepsleven.

l’approche par le lieu de travail: familiariser l’élève avec les réalités du lieu de travail pour mettre en avant les risques auxquels ils seront confrontés dans leur vie professionnelle.


de mate waarin stappen worden gezet om te komen tot een enterprise risk managementsysteem, een beheersplan met alle risicos waarmee een ziekenhuis kan worden geconfronteerd.

de entreprise risk management, un plan de gestion de tous les risques auxquels un hôpital peut être confronté.


5. Signaalfunctie Het melden en bespreken van problemen waarmee men in de context van de interculturele hulpverlening geconfronteerd wordt aan de directie van het ziekenhuis.

5. Fonction d’alerte Le coordinateur est chargé d’attirer l’attention de la direction de l’hôpital sur les problèmes qui se posent dans le contexte des soins interculturels et d’en débattre avec elle.


Uit de betogen blijkt deze diversificatie van de beroepsactiviteit moet gezien worden als een “beheer”strategie om het hoofd te kunnen bieden aan de moeilijkheden waarmee men wordt geconfronteerd bij de uitoefening van het beroep, of om uit het beroep te stappen (wegvluchten uit het beroep van huisarts).

Au niveau du discours, il apparaît que cette diversification de l’activité professionnelle est à considérer comme une stratégie de ‘régulation’ pour faire face aux difficultés d’exercice de la profession ou pour la déserter (fuir la profession de MG).


Bijgevolg zijn de burnout en de psycho-sociale risico's waarmee de respondenten worden geconfronteerd, het resultaat van verschillende aspecten waaronder de problematiek die samenhangt met het beroep en met persoonlijke en familiale problemen (ziekte, echtscheiding); maar als onderliggende aspecten waarnaar door de respondenten duidelijk werd verwezen vinden we in de eerste plaats de maatschappelijke evolutie, en ten tweede, een aantal structurele elementen die eigen zijn aan het Belgisch systeem van gezondheidszorg.

En conséquence, le burnout et les risques psycho-sociaux auxquels sont soumis les répondants sont le résultat de différentes configurations incluant à la fois des problématiques liées à la profession et des difficultés personnelles ou familiales (maladie, divorce) mais, sous-jacents, il y a, clairement pointés par les répondants, primo, des évolutions sociétales et, secundo, un certain nombre d’éléments structurels relatifs au système de santé belge.


Tijdens het fabricageproces van veevoeders wordt men geconfronteerd met een aantal risico’s.

Pendant le processus de fabrication des fourrages, on est confronté à un certain nombre de risques.


Het risico voor overdracht van overdraagbare spongiforme encefalopathieën wordt voornamelijk bepaald door het feit of de patiënt een risicopatiënt is en door de aard van het weefsel waarmee men in contact komt.

Le risque de transmission des encéphalopathies spongiformes transmissibles est principalement fonction de la catégorie à laquelle le patient appartient et de la nature du tissu manipulé.


- “Van het ene huis naar het andere: Beroepsrisico’s in de gezinszorg” deze film bestaat uit 5 modules die het mogelijk maken de talrijke moeilijkheden/risico’s te ontdekken waarmee verzorgenden in de praktijk geconfronteerd worden.

- D'une maison à l'autre: " Risques professionnels et aide à domicile" est un film en 5 modules qui permet de découvrir sur le terrain les nombreuses difficultés auxquelles sont confrontées les aides familiales.


w