Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorgelegde ontwerp‑advies » (Néerlandais → Français) :

Het door de commissie " Informatica" voorgelegde ontwerp-advies wordt door de Nationale Raad goedgekeurd.

Le Conseil approuve le projet d'avis qui lui est proposé par la commission " Informatique" .


Na kennis genomen te hebben van omzendbrief nr. 139 van 13 december 1848 en van omzendbrief nr. 42 van maart 1849 en na van gedachten gewisseld te hebben, hecht de Raad zijn goedkeuring aan het voorgelegde ontwerp‑advies.

Après avoir pris connaissance des circulaires n° 139 du 13 décembre 1848 et n° 42 du 22 mars 1849, le Conseil approuve, après échange de vues, le projet d'avis proposé.


De Nationale Raad heeft in zijn vergadering van 11 maart 1989 kennis genomen van het ontwerp-advies dat door uw provinciale raad werd voorgelegd m.b.t. de deontologische aspecten van het attesteren van operatieve hulp.

Le Conseil national a en sa séance du 11 mars 1989, pris connaissance de votre projet d'avis concernant l'aspect déontologique de l'attestabilité de l'aide opératoire.


Het ontwerp‑advies dat de Nationale Raad door de verslaggever werd voorgelegd, wordt goedgekeurd.

Le projet d'avis soumis au Conseil par le rapporteur, est adopté.


Aansluitend bij en tot besluit van de beraadslaging op de vorige vergadering, wordt door het Bureau een ontwerp advies voorgelegd m.b.t. het probleem van de continuïteit van de zorgverlening in geval van een disciplinaire schorsing van de geneesheer.

En conclusion de la discussion menée à ce sujet lors de la réunion précédente, le Bureau présente un projet d'avis concernant la continuité des soins aux patients d'un médecin qui fait l'objet d'une suspension.


Na een gedachtenwisseling wordt het ontwerp-advies, dat voorgelegd werd door een raadslid, goedgekeurd.

Après échange de vues, le projet d'avis, proposé par un conseiller, est adopté.


Naar aanleiding van een meningsverschil tussen huisartsen en specialisten betreffende het overdoen van pre‑operatieve onderzoeken, werd de volgende vraag voorgelegd aan een Provinciale Raad: " Bij wie ligt de burgerrechtelijke verantwoordelijkheid en hoe dient de deontologische houding te zijn van de bij pre‑operatief onderzoek betrokken artsen, nl. anesthesist, chirurg, huisarts, internist ?" De Provinciale Raad heeft dit probleem toevertrouwd aan een commissie en legt de Nationale Raad een ontwerp‑advies ter goedkeuring voor.

A la suite de divergences de vues entre des médecins généralistes et des médecins spécialistes, la question suivante est soumise à un Conseil provincial: " Qui est civilement responsable et quelle doit être la conduite déontologique des médecins en matière d'examens préopératoires, à savoir l'anesthésiste, le chirurgien, le médecin de famille, I'interniste ?" . Le Conseil provincial a confié la question à une commission et soumet au Conseil national un projet d'avis.


Het ontwerp koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 december 2005 betreffende de hygiëne van levensmiddelen van dierlijke oorsprong, dat door het FAVV werd opgesteld en aan het Wetenschappelijk Comité voor advies werd voorgelegd, is opgesteld ter aanvulling van het vermelde ontwerp koninklijk besluit van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, en stelt de voorwaarden vast die de exploitanten uit de levensmiddelensector moeten naleven op wie de afwijking van toepassing is en die door het FAVV gecontroleerd moeten worden.

Le projet d’arrêté royal modifiant l’arrêté royal du 22 décembre 2005 relatif à l’hygiène des denrées alimentaires d’origine animale, qui fut rédigé par l’AFSCA et soumis pour avis auprès du Comité scientifique, est rédigé en complément du projet d’arrêté royal du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement mentionné ci-dessus, et fixe les conditions que doivent respecter les exploitants du secteur alimentaire pour qui la dérogation est d’application et qui doivent être contrôlées par l’AFSCA.


Het Wetenschappelijk Comité heeft geen opmerkingen, in het domein van zijn bevoegdheden, over het ontwerp van koninklijk besluit tot afschaffing van de verplichting tot voorleggen van een eensluidend verklaard afschrift in de koninklijke besluiten behorende tot de controlebevoegdheid van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, dat voorgelegd werd voor advies.

Le Comité scientifique n'a pas de remarque à émettre, dans le domaine de ses compétences, sur le projet d’arrêté royal supprimant l’obligation de production d’une copie certifiée conforme dans les arrêtés royaux ressortissant à la compétence de contrôle de l’Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire, qui a été soumis pour avis.


Het Wetenschappelijk Comité heeft geen opmerkingen, in het domein van zijn bevoegdheden, over de artikelen 62, 63, 64, 66 en 67 van het ontwerp van de Programmawet dat voorgelegd werd voor advies.

Le Comité Scientifique n'a pas de remarque à émettre, dans le domaine de ses compétences, sur les articles 62, 63, 64, 66 et 67 du projet de Loi-programme soumis pour avis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgelegde ontwerp‑advies' ->

Date index: 2022-03-09
w