Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voordat met behandeling met simponi wordt begonnen " (Nederlands → Frans) :

Voordat met behandeling met Simponi wordt begonnen, dienen alle patiënten te worden gecontroleerd op zowel actieve als inactieve (‘latente’) tuberculose.

Avant l’instauration du traitement par Simponi, tous les patients doivent faire l’objet d’une recherche de tuberculose active ou inactive (« latente »).


Bij het begin van een behandeling met ACE-remmers moeten zout- en/of volumetekorten worden gecorrigeerd en moet een eventuele behandeling met een diureticum worden afgebroken twee tot drie dagen voordat met de ACE-remmer wordt begonnen; de aanvangsdosis is 15 mg per dag.

La mise en route du traitement par les inhibiteurs de l'enzyme de conversion nécessite une correction des déplétions en sel et/ou en eau, un arrêt du traitement par les diurétiques 2 à 3 jours avant l'instauration du traitement par les inhibiteurs de l’ECA, et une dose initiale de 15 mg par jour.


Dergelijke condities dienen te worden gecorrigeerd voordat met de behandeling van CoAprovel begonnen wordt.

Ces anomalies doivent être corrigées avant l’initiation du traitement par CoAprovel.


Dergelijke condities dienen te worden gecorrigeerd voordat met de behandeling van Aprovel begonnen wordt.

Ces anomalies doivent être corrigées avant l’administration de Aprovel.


Daarom is fluoxetine gecontra-indiceerd in combinatie met een niet-selectieve MAOI. Ook hier moeten na het beëindigen van een behandeling met fluoxetine ten minste 5 weken verstrijken voordat met een MAOI kan worden begonnen.

La fluoxétine est donc contre-indiquée en association avec un IMAO non sélectif. Après l’arrêt d’un traitement par fluoxétine, il faut donc également attendre minimum 5 semaines avant de pouvoir instaurer un traitement par IMAO.


Dergelijke condities dienen te worden gecorrigeerd voordat met de behandeling van Karvezide begonnen wordt.

Ces anomalies doivent être corrigées avant l'initiation du traitement par Karvezide.


Dergelijke condities dienen te worden gecorrigeerd voordat met de behandeling van CoAprovel begonnen wordt.

Ces anomalies doivent être corrigées avant l’initiation du traitement par CoAprovel.


Dergelijke condities dienen te worden gecorrigeerd voordat met de behandeling van Aprovel begonnen wordt.

Ces anomalies doivent être corrigées avant l’administration de Aprovel.


Bij patiënten bij wie reactivering van HBV optreedt, dient het gebruik van Simponi te worden stopgezet en moet begonnen worden met effectieve antivirale behandeling en een passende ondersteunende behandeling.

Chez les patients qui développent une réactivation du VHB, le traitement par Simponi doit être interrompu et un traitement antiviral efficace avec un traitement complémentaire approprié, doit être instauré.


Als inactieve (‘latente’) tuberculose wordt vastgesteld, moet eerst gestart worden met antituberculosetherapie ter behandeling van latente tuberculose, overeenkomstig de lokale aanbevelingen, alvorens begonnen kan worden met de behandeling met Simponi.

Si une tuberculose inactive (« latente ») est diagnostiquée, un traitement antituberculeux adapté à une tuberculose latente doit être démarré avant d’instaurer un traitement par Simponi et ce, conformément aux recommandations locales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voordat met behandeling met simponi wordt begonnen' ->

Date index: 2022-12-06
w