Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorbehandeling " (Nederlands → Frans) :

grondiger behandeld kunnen worden, bijvoorbeeld rekening houdend met de voorbehandeling (o.a. UHT-behandeling) die de gelatine ondergaan heeft.

pourraient être traités plus en profondeur, par exemple en tenant compte du prétraitement (notamment un traitement UHT) qu'a subi la gélatine.


Een alternatieve techniek om de load aan prionen te reduceren is de voorbehandeling van botallogreffes die gelyofiliseerd zullen worden met NaClO 2% (20000 ppm) gedurende 60 minuten.

Une technique alternative visant à réduire la charge en prions est le prétraitement des allogreffes osseuses qui seront lyophilisées par du NaClO 2% (20.000 ppm) durant 60 minutes.


Epitopen op het PrP Sc kunnen gedemaskeerd worden door een voorbehandeling met een hitte, enzyme of zuur bv. autoclaveren in gedistilleerd water (O’Rourke at al., 1998).

Les épitopes sur la PrP Sc peuvent être démasqués par un prétraitement à la chaleur, avec un enzyme ou un acide, p. ex. autoclavage dans de l’eau distillée (O’Rourke at al., 1998).


Zowel door de filterprocedure, waarbij de Legionella’s tegengehouden door de filter efficiënt moeten overgebracht worden naar de voedingsbodem, als door de relatief agressieve voorbehandeling, worden variabele hoeveelheden Legionella’s verloren zodat het uiteindelijk resultaat een onderschatting kan zijn van het reëel aantal aanwezige Legionella’s.

Tant la procédure de filtration, au cours de laquelle les légionelles retenues par le filtre doivent être transférées de manière efficace vers le milieu de culture, que le prétraitement qui est relativement agressif, peuvent être responsables de la perte de quantités variables de légionelles ; de ce fait, le résultat final peut être sous-évalué par rapport au nombre réel de légionelles présentes.


In pre-klinische modellen wordt nagegaan in hoeverre voorbehandeling van NBSC met complement proteïne a- 3a (via opregulatie van CXCR4 op de stamcellen) de uitgroei van het transplantaat kan versnellen (Ratajczak et al., 2004).

A l'heure actuelle, des modèles pré-cliniques tentent de déterminer dans quelle mesure un traitement préliminaire des CS du SC avec la protéine du complément a-3a (par le biais de la régulation positive de CXCR4 sur les CS) peut accélérer la croissance du greffon (Ratajczak et al., 2004).


In placebogecontroleerde onderzoeken werd na toediening van het onderzoeksgeneesmiddel een acute afname van het geforceerd expiratoir volume in 1 seconde (FEV 1 ) met ≥ 15% waargenomen bij 3% van de patiënten behandeld met Cayston en 4% van de patiënten die een placebo kregen, ondanks een voorbehandeling met een bronchodilatator vóór toediening van het onderzoeksgeneesmiddel.

Dans les études contrôlées versus placebo, une diminution rapide de ≥ 15 % du volume expiratoire maximum seconde (VEMS) a été observée chez 3 % des patients traités par Cayston et 4 % des patients ayant reçu le placebo, en dépit du traitement préalable par un bronchodilatateur.


De farmacokinetiek van plerixafor is onderzocht bij patiënten met een lymfoom of multipel myeloom in de klinische dosering van 0,24 mg/kg na een voorbehandeling met G-CSF (10 µg/kg eenmaal daags gedurende 4 achtereenvolgende dagen).

Les propriétés pharmacocinétiques du plérixafor ont été évaluées chez les patients atteints de lymphome ou de myélome multiple à la dose de 0,24 mg/kg après traitement préalable par G-CSF (10 µg/kg/jour pendant 4 jours consécutifs).


Plerixafor dient 6 tot 11 uur vóór aanvang van elke aferese te worden toegediend door middel van een subcutane injectie, na een voorbehandeling van 4 dagen met granulocyte-colony stimulating factor (G-CSF).

Elle doit être administrée par injection sous-cutanée 6 à 11 heures avant le début de chaque cytaphérèse, après 4 jours de traitement préalable par facteur stimulant les colonies de granulocytes (G-CSF).


Het gemiddelde aantal symptomatische “opflakker” dagen (gedefinieerd als een dag waarop de in het dagboek van de patiënt gerapporteerde gemiddelde symptomenscore hoger was dan 3) gedurende de 21 dagen durende voorbehandelings baseline-periode en de eindpuntperiode van de behandeling, in Deel A, nam af van 8,6 op baseline-niveau tot 0,1 bij het eindpunt voor de groep op rilonacept, in vergelijking met een verandering van 6,2 tot 5,0 voor de placebogroep (p< 0,0001 vs. placebo).

Pendant la phase A, durant la période initiale de prétraitement de 21 jours et celle sous traitement prise en compte pour le critère de jugement, la moyenne du nombre de jours de " poussée” symptomatique (défini comme un jour au cours duquel le score moyen des symptômes rapporté sur l'agenda du patient était supérieur à 3) est passée de 8,6 lors de l’évaluation initiale à 0,1 en fin d’évaluation pour le groupe rilonacept, en comparaison d’une variation de 6,2 à 5 pour le groupe placebo (p < 0,0001 par rapport au placebo).


In placebogecontroleerde onderzoeken werd bronchospasme waargenomen bij 3% van de patiënten behandeld met Cayston versus 4% van de patiënten behandeld met een placebo, ondanks een voorbehandeling met een bronchodilatator vóór toediening van het onderzoeksgeneesmiddel (zie rubriek 4.4).

Dans les études contrôlées versus placebo, un bronchospasme a été observé chez 3 % des patients traités par Cayston contre 4 % des patients traités par placebo, en dépit du traitement préalable par un bronchodilatateur (voir rubrique 4.4).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorbehandeling' ->

Date index: 2022-06-30
w