Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening van de rechterharthelft door overbelasting
Alkyleren
Angineus
Angio-oedeem
Aplastische anemie
Bloedarmoede door tekort aan rode bloedlichaampjes
Cardiogeen
Caviteit
Constitutioneel
Conventioneel
Cor pulmonale
Door de bouw bepaald
Door het hart veroorzaakt
Door keelontsteking veroorzaakt
Een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen
Gaatje door tandbederf
Kruisallergie
Wat door het vaste gebruik bepaald is
Zwelling veroorzaakt door overgevoeligheid

Traduction de «door een voorbehandeling » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
alkyleren | een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen

alcoylant | substance qui empêche la division des cellules cancéreuses






cor pulmonale | aandoening van de rechterharthelft door overbelasting

coeur pulmonaire | maladie de coeur provoquée par une enbolie pulmonaire








angio-oedeem | zwelling veroorzaakt door overgevoeligheid

1) angio-oedème - 2) angioneurotique | manifestation allergique caractérisée par un gonflement du visage


aplastische anemie | bloedarmoede door tekort aan rode bloedlichaampjes

anémie (83) aplastique | -anaplasique | anémie due à une insuffisance cellulaire de la moëlle osseuse


kruisallergie | overgevoeligheid uitgelokt door een bestaande overgevoeligheid

allergie croisée ? | ?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zowel door de filterprocedure, waarbij de Legionella’s tegengehouden door de filter efficiënt moeten overgebracht worden naar de voedingsbodem, als door de relatief agressieve voorbehandeling, worden variabele hoeveelheden Legionella’s verloren zodat het uiteindelijk resultaat een onderschatting kan zijn van het reëel aantal aanwezige Legionella’s.

Tant la procédure de filtration, au cours de laquelle les légionelles retenues par le filtre doivent être transférées de manière efficace vers le milieu de culture, que le prétraitement qui est relativement agressif, peuvent être responsables de la perte de quantités variables de légionelles ; de ce fait, le résultat final peut être sous-évalué par rapport au nombre réel de légionelles présentes.


Steady-state plasmaconcentraties van carbamazepine worden bereikt binnen ongeveer 1 - 2 weken, afhankelijk van, naargelang de patiënt, de enzym-auto-inductie van carbamazepine en de hetero-inductie door andere inducerende substanties, alsook van de voorbehandeling, de posologie en de duur van de behandeling.

Les concentrations plasmatiques de la carbamazépine à l’état d’équilibre sont atteintes en environ 1 à 2 semaines, en fonction, selon le patient, de l’auto-induction enzymatique de la carbamazépine et de l’hétéroinduction due à d’autres substances inductrices, ainsi que du prétraitement, de la posologie et de la durée du traitement.


Een voorbehandeling van zeven dagen met rifampicine (600 mg) gevolgd door een gelijktijdige toediening van repaglinide op dag zeven (een eenmalige dosis van 4 mg) resulteerde in een 50% lagere AUC (gecombineerd effect van inductie en remming samen).

Lorsque le répaglinide a été administré 24 heures après la dernière dose de rifampicine, une réduction de 80 % de l’ASC du répaglinide a été observée (action inductrice seule).


Zeven dagen voorbehandeling met rifampicine (600 mg), gevolgd door gelijktijdige toediening van repaglinide (een eenmalige dosis van 4 mg) op dag zeven leverde een 50% kleinere AUC op (effect van een gecombineerde inductie en inhibitie).

Un traitement préalable de sept jours par rifampicine (600 mg), suivi d’une administration concomitante de répaglinide (une dose unique de 4 mg) au jour sept, a donné lieu à une réduction de 50 % de l’ASC (effet d’une action combinée d’induction et d’inhibition).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Andere dabigatrangerelateerde antistollingstesten werden niet significant veranderd door een voorbehandeling met enoxaparine.

Le pré-traitement par énoxaparine n'a pas eu d'effet significatif sur d'autres tests d’anticoagulation liés au dabigatran.


Een voorbehandeling met meerdere doses rifampicine, 600 mg per dag, gevolgd door een eenmalige dosis van 400 mg Glivec, gaf aanleiding tot een vermindering in C max en AUC (0-∞) van tenminste 54% en 74% van de respectievelijke waarden zonder rifampicine behandeling.

Un traitement préalable par 600 mg de rifampicine à doses multiples suivies d'une dose unique de 400 mg de Glivec, a entraîné une diminution de C max et de l’ASC (0-24) d’au moins 54% et 74%, par rapport à leurs valeurs respectives


Epitopen op het PrP Sc kunnen gedemaskeerd worden door een voorbehandeling met een hitte, enzyme of zuur bv. autoclaveren in gedistilleerd water (O’Rourke at al., 1998).

Les épitopes sur la PrP Sc peuvent être démasqués par un prétraitement à la chaleur, avec un enzyme ou un acide, p. ex. autoclavage dans de l’eau distillée (O’Rourke at al., 1998).


Plerixafor dient 6 tot 11 uur vóór aanvang van elke aferese te worden toegediend door middel van een subcutane injectie, na een voorbehandeling van 4 dagen met granulocyte-colony stimulating factor (G-CSF).

Elle doit être administrée par injection sous-cutanée 6 à 11 heures avant le début de chaque cytaphérèse, après 4 jours de traitement préalable par facteur stimulant les colonies de granulocytes (G-CSF).


Een voorbehandeling met meerdere doses rifampicine, 600 mg per dag, gevolgd door een eenmalige dosis van 400 mg Glivec, gaf aanleiding tot een vermindering in C max en AUC (0-∞) van tenminste 54% en 74% van de respectievelijke waarden zonder rifampicine behandeling.

Un traitement préalable par 600 mg de rifampicine à doses multiples suivies d'une dose unique de 400 mg de Glivec, a entraîné une diminution de C max et de l’ASC (0-24) d’au moins 54% et 74%, par rapport à leurs valeurs respectives sans traitement par rifampicine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door een voorbehandeling' ->

Date index: 2021-03-19
w