Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vooral de oudere respondenten waren van mening " (Nederlands → Frans) :

Vooral de oudere respondenten waren van mening dat zorgverlening aan PmMB moet kunnen geweigerd worden (p=0,0207).

Ce sont surtout les répondants plus âgés qui ont estimé qu’ils doivent pouvoir refuser de soigner des PLM (p=0,0207).


Vooral oudere respondenten zijn geneigd meer te besteden. 44% in de leeftijdscategorie 65+ besteedde meer dan € 500.

Le budget augmente avec l'âge puisque 44 % des 65+ affirment dépenser plus de 500 €.


Voor sommige, vooral oudere respondenten is het opteren voor een bril eerder een gewoonte dan een bewuste keuze (8,8%).

Pour d’autres (8,8 %), surtout âgées, le recours aux lunettes est plus une habitude qu'un choix délibéré.


Die bijwerkingen waren frequenter bij patiënten ouder dan 70 jaar, diabetici en patiënten die andere geneesmiddelen kregen die invloed uitoefenen op het renineangiotensine-aldosteronsysteem, vooral een ACE-remmer en/of spironolacton.

Ces effets étaient plus fréquents chez les patients de plus de 70 ans, chez les patients diabétiques ou chez les sujets ayant reçu d’autres médicaments influençant le système rénine-angiotensine-aldostérone, en particulier un inhibiteur de l’ECA et/ou de la spironolactone.


Zeer zelden: Zeer zeldzame gevallen van neerslag in de nieren werden gemeld, vooral bij kinderen ouder dan 3 jaar die ofwel behandeld werden met hoge dagelijkse dosissen ( bijv. > 80 mg/kg/dag), ofwel met dosissen waarvan het totaal 10 g overschreed en waar ook andere risicofactoren aanwezig waren (bijv. vochtrestrictie, verplichte bedrust, enz.).

Très rare : De très rares cas de précipitation dans les reins ont été rapportés, surtout chez les enfants de plus de 3 ans qui étaient soit traités par des doses journalières élevées (par ex. > 80 mg/kg/jour), soit par des doses dont le total excédait 10 g et qui présentaient d’autres facteurs de risque (par ex. restrictions hydriques, alitement obligatoire, etc.).


De bijdrage van nomegestrol/oestradiol bij het optreden van deze 7 voorvallen wordt door de PRAC als ‘mogelijk’ beschouwd. Het moet onderstreept worden dat bij alle vrouwen die een VTE kregen bij gebruik van nomegestrol/oestradiol, (een) risicofactor(en) aanwezig was (waren) voor een trombo-embolisch voorval, vooral een relatief oudere leeftijd.

Le rôle de l’association nomégestrol/estradiol dans la survenue de ces 7 cas est considéré comme « possible » par le PRAC. Il est à noter que toutes les femmes ayant présenté un ETV sous nomégestrol/estradiol présentaient un ou plusieurs facteur(s) de risque thromboembolique(s), notamment l’âge.


De proportionele daling van het aantal voorvallen was coherent bij elk van de subgroepen van bestudeerde patiënten, met name ook niet-coronaire patiënten met een arteriële cerebrovasculaire of perifere aandoening, mannen en de vrouwen, bejaarde patiënten die bij selectie jonger waren dan 70 jaar of ouder dan 70 jaar, patiënten met of zonder arteriële hypertensie, en vooral patiënten met een LDL-cholesterolgehalte lager dan 3,0 mmol ...[+++]

La réduction proportionnelle du taux d'événements a été cohérente dans chacun des sous-groupes de patients étudiés y compris notamment les patients non coronariens mais ayant une pathologie artérielle cérébrovasculaire ou périphérique, les hommes et les femmes, les patients âgés à l'inclusion dans l'étude de moins de 70 ans ou ceux de plus de 70 ans, les patients ayant une




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooral de oudere respondenten waren van mening' ->

Date index: 2023-01-17
w