Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorafgaand aan een geplande zwangerschap dient » (Néerlandais → Français) :

Voorafgaand aan een geplande zwangerschap dient op een geschikte alternatieve behandeling overgeschakeld te worden.

En cas de grossesse envisagée, le passage à un autre traitement alternatif adapté doit être effectué à l’avance.


Als u tijdens uw behandeling met Ramipril EG zwanger wordt, informeer dan onmiddellijk uw arts.Voor een geplande zwangerschap dient overgegaan te worden naar een gepaste alternatieve behandeling.

Informez immédiatement votre médecin, si vous tombez enceinte pendant un traitement par Ramipril EG. Avant une grossesse planifiée, il convient de procéder à un autre traitement approprié.


Vóór een geplande zwangerschap dient er omgeschakeld te worden naar een geschikte alternatieve behandeling.

Un changement pour un traitement alternatif adapté devra être effectué avant d’envisager une grossesse.


Vóór een geplande zwangerschap dient er omgeschakeld te worden naar een geschikte alternatieve behandeling.

Un changement pour un traitement alternatif adapté devra être effectué avant d’envisager une grossesse.


4.4 Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik Beoordeling of onderzoek voorafgaand aan het starten met orale combinatieanticonceptiva Voorafgaand aan de start of hervatting van de behandeling met orale combinatieanticonceptiva moet een volledige persoonlijke en familieanamnese worden verkregen en dient zwangerschap uitgesloten te worden.

Evaluation et examen avant l’instauration d’un contraceptif oral combiné L’instauration ou la reprise d’un traitement par un contraceptif oral combiné doit être précédée d’un recueil complet des antécédents médicaux personnels et familiaux et la possibilité de grossesse doit être exclue.


Medisch onderzoek/consultatie Voorafgaand aan de aanvang of opnieuw beginnen met Deso 20 dient een volledige anamnese (inclusief familie-anamnese) te worden genomen en dient zwangerschap uitgesloten te zijn.

Examen/consultation médical(e) Avant de débuter ou de recommencer Deso 20, il convient d’effectuer un examen médical complet (y compris les antécédents familiaux) et d’éliminer toute grossesse éventuelle.


Voorafgaand aan het begin of hernieuwd gebruik van EVRA dient een volledige medische anamnese (inclusief familiale anamnese) te worden uitgevoerd en dient zwangerschap te worden uitgesloten.

Avant de débuter ou de recommencer EVRA, il est nécessaire d’effectuer un examen médical complet (y compris les antécédents familiaux) et d'éliminer toute grossesse éventuelle.


Medisch onderzoek/consultatie Voorafgaand aan de aanvang of opnieuw beginnen met Deso 30 dient een volledige anamnese (inclusief familieanamnese) te worden genomen en dient zwangerschap uitgesloten te zijn.

Examen/consultation médical(e) Avant de débuter ou de recommencer Deso 30, il convient d’effectuer un examen médical complet (y compris les antécédents familiaux) et d’éliminer toute grossesse éventuelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorafgaand aan een geplande zwangerschap dient' ->

Date index: 2023-01-31
w