Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vond plaats gedurende " (Nederlands → Frans) :

Het grootste deel van de absorptie vond plaats gedurende de eerste paar dagen na toediening.

La majeure partie de l’absorption a eu lieu dans les premiers jours après administration.


De follow-up monitoring vond plaats gedurende 2 rotavirusseizoenen en werd gestart 14 dagen na toediening van de derde dosis in beide groepen, of bij de aanvang van elk seizoen.

La surveillance a été effectuée après 2 saisons de rotavirus et a commencé 14 jours après l'administration de la troisième dose dans les deux groupes ou après le début de chaque saison, et le suivi a été planifié jusqu'à la fin de chaque saison.


Een oplopend doseringsschema werd gevolgd gedurende de eerste 3 dagen van de behandelingsfase, waarbij de dosis opgevoerd werd met 100 IR per dag van een startdosis van 100 IR naar de dagelijkse dosis van 300 IR. Analyse vond plaats op basis van de resultaten bij 266 beoordeelbare patiënten (placebo, n=135 en ORALAIR 300 IR , n=131).

Un schéma posologique croissant a étè suivi pendant les 3 premiers jours du traitement, partant d'une dose initiale de 100 IR le premier jour, puis une dose de 200 IR le 2 ème jour puis 300 IR au troisième jour. L'analyse des résultats est basée sur 266 patients évaluables (placebo, n = 135; Oralair 300 IR, n = 131).


Bestraling vond plaats via een megavoltage installatie gebruikmakend van eenmaal daagse fractionering (2 Gy per dag, 5 dagen per week gedurende 7 weken, totale dosis van 70 - 72 Gy).

L’irradiation était délivrée au moyen d’un équipement à mégavoltage utilisant un fractionnement conventionnel (2 Gy par jour, 5 jours par semaine pendant 7 semaines et pour une dose totale 70-72 Gy).


Bestraling vond plaats via een megavoltage-installatie gebruikmakend van eenmaal daagse fractionering (2 Gy per dag, 5 dagen per week gedurende 7 weken, met een totale dosis van 70 - 72 Gy).

Les radiations ont été délivrées au moyen d’un équipement à mégavoltage utilisant un fractionnement quotidien unique (2 Gy par jour, cinq jours par semaine pendant sept semaines et pour une dose totale de 70-72 Gy).


- klinische gegevens: werd de patiënt gedurende het hele kalenderjaar in dit centrum opgevolgd?, datum van de laatste raadpleging, kerngezin, taalproblemen die een vlotte communicatie in de weg staan (in voorkomend geval met wie zijn er problemen), puberteit/prepuberteit, insulineschema, andere geneesmiddelen, insulinedosis (Ul/dag), lengte, gewicht, systolische bloeddruk, diastolische bloeddruk, HbA1c, aantal HbA1c-metingen tijdens het afgelopen kalenderjaar, gemiddeld aantal glycemiecontroles per dag, aantal ziekenhuisopnames voor (ernstige) keto-acidose tijdens de 12 maanden die voorafgaan aan de laatste raadpleging, aantal gekende pe ...[+++]

- cliniques: le patient a-t-il été suivi dans ce centre pendant toute l’année calendrier, date de la dernière consultation, famille nucléaire, problèmes de linguistique compliquant la communication (le cas échéant, avec qui se présentent les complications), puberté/prépuberté, schéma de l’insuline, autres médicaments, dose à l’insuline (Ul/jour), taille, poids, TA systolique, TA diastolique, HbA1c, nombre de dosage de l’HbA1c pendant la dernière année calendrier, nombre de moyen de contrôles glycémiques par jour, nombre d’admissions pour une acidocétose (sévère) au cours des 12 mois qui précédaient la dernière consultation, nombre d’épisodes connus d’hypoglycémie sévère au cours des trois mois qui précédaient la dernière consultation, nombr ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vond plaats gedurende' ->

Date index: 2025-04-23
w