Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volwassenen de dosering moet individueel » (Néerlandais → Français) :

Volwassenen De dosering moet individueel worden aangepast volgens het profiel van de patiënt (zie rubriek 4.4) en de bloeddrukcontrole.

Adultes La dose doit être individualisée en fonction du profil du patient (voir rubrique 4.4) et du contrôle tensionnel.


Volwassenen: De dosering moet individueel worden aangepast.

Posologie Adultes : La posologie doit être adaptée à chaque personne.


De bloeddruk moet worden beoordeeld, en de dosering moet individueel worden aangepast aan de hand van de bereikte bloeddrukdaling.

La pression artérielle sera évaluée, et la dose ajustée individuellement selon la réponse tensionnelle.


De dosering moet individueel worden aangepast en de behandeling moet worden voortgezet zolang als nodig.

La dose doit être ajustée individuellement, et le traitement doit être poursuivi aussi longtemps que nécessaire.


De dosering moet individueel worden aangepast en moet om de 4 weken worden verhoogd tot 40 mg per dag.

La posologie doit être adaptée individuellement et doit être ajustée toutes les 4 semaines jusqu’à 40 mg par jour.


Volwassenen: De dosering is individueel en gebaseerd op de geschiedenis van opioïdegebruik van de patiënt en houdt rekening met:

Adultes: La posologie est individuelle et basée sur les traitements opioïdes antérieurs du patient et tient compte:


Volwassenen: De dosering is individueel en is gebaseerd op de voorgeschiedenis van de patiënt op het vlak van behandeling met opiaten en houdt rekening met:

Adultes : La posologie est à déterminer sur une base individuelle ; elle sera basée sur les antécédents opioïdes et prendra en compte :


De dosering moet individueel worden aangepast op basis van de controle van het plasmaniveau van mitotaan en de klinische tolerantie totdat het plasmaniveau van mitotaan het therapeutische venster van 14 tot 20 mg/l bereikt.

La posologie doit être ajustée individuellement en fonction des concentrations plasmatiques de mitotane et de la tolérance clinique de façon à ce que les concentrations plasmatiques de mitotane atteignent l’index thérapeutique de 14 à 20 mg/l.


De dosering van bloedglucoseverlagende therapie met Jentadueto moet individueel worden ingesteld op basis van het huidige medicatieschema van de patiënt, de werkzaamheid en de verdraagbaarheid, waarbij de aanbevolen maximale dagdosis van 5 mg linagliptine plus 2000 mg metforminehydrochloride niet mag worden overschreden.

Posologie La posologie du traitement antihyperglycémiant par Jentadueto doit être adaptée au patient en fonction de son traitement en cours, de son efficacité et de sa tolérance, sans dépasser la dose maximale quotidienne recommandée de 5 mg de linagliptine plus 2000 mg de chlorhydrate de metformine.


De dosering van cholzuur moet individueel worden aangepast.

La dose d’acide cholique doit être ajustée individuellement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volwassenen de dosering moet individueel' ->

Date index: 2021-07-04
w