Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volledig maar verloopt iets trager " (Nederlands → Frans) :

Wanneer Tilcotil per os tijdens de maaltijd wordt ingenomen, is de absorptie eveneens volledig maar verloopt iets trager.

Administré par voie orale aux repas, son absorption est également complète, mais un peu plus lente.


Momenteel is de autonomie van de UPPC veel beperkter (van 2 tot 6 uur) in vergelijking met de Pocket PC - PDA en het aanzetten verloopt uiteraard trager maar hij laadt probleemloos weer op via de sigarenaansteker in de wagen.

A l’heure actuelle, et par rapport au Pocket PC – PDA, l’autonomie des UPPC est cependant beaucoup plus limitée (de 2 à 6 heures) et l’allumage est évidemment plus lent mais il se recharge sans problème sur l’allume cigare de la voiture.


Leukopenie bereikt de minimale waarde ( < 2.000/mm³) na 3 tot 4 weken en herstelt zich iets trager, maar gewoonlijk binnen 5 tot 6 weken na het begin van de behandeling.

La leucopénie atteint sa valeur minimale (< 2.000/mm 3 ) après 3 à 4 semaines, et la récupération est un peu plus lente: généralement, elle ne survient que dans les 5 à 6 semaines suivant le début du traitement.


Zodra de accreditering volledig elektronisch verloopt, zou men geen papieren document meer eisen maar een elektronisch verslag Een gestructureerd evaluatieformulier dat bij voorkeur elektronisch moet worden ingevuld na afloop van elke opleidingsactiviteit en peer-reviewsessie.

À l’heure de l’informatisation de l’accréditation, on n’exigerait plus un document sur support papier mais un rapport transmis par voie électronique un formulaire d’évaluation structuré à compléter, de préférence par voie électronique, à l’issue de toute activité de formation et de session de peer-review.


Voor de Nationale Raad is het niet de fax zelf die het probleem vormt ‑ hij kent de persoon die er gebruik van maakt immers volledige vrijheid van handelen toe ‑ maar wel het feit dat men iemand " iets cadeau doet" .

Pour le Conseil national, le problème n'est pas la transmission par Fax, celle‑ci laisse l'entière liberté à celui qui l'utilise. C'est le principe du " cadeau" qui est en cause.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volledig maar verloopt iets trager' ->

Date index: 2024-04-22
w