Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volledig en goed mogelijk " (Nederlands → Frans) :

Het is de bedoeling om met dit document een detailbeschrijving te geven van de aanbevelingen naargelang van de verschillende risicofasen teneinde een zo volledig en goed mogelijk aangepast informatie -en tevens werkinstrument te kunnen bieden aan de operatoren van de keten voor de vernietiging van afval van dierlijke oorsprong in het kader van de bescherming van het personeel.

L’objectif de ce document est de détailler des recommandations selon les différentes phases à risque afin d’offrir un outil de travail et d’informations le plus complet et le plus adapté possible aux opérateurs de la filière de destruction des déchets d’origine animale dans le cadre de la protection du personnel.


Voor de patiënt biedt het zorgtraject: de garantie dat de huisarts en specialist nauw met elkaar zullen samenwerken voor een gecoördineerde aanpak en opvolging van de ziekte; de garantie van een kwaliteitsvolle verzorging; de raadplegingen bij de huisarts en specialist worden volledig terugbetaald door het ziekenfonds tijdens de duur van het zorgtraject; makkelijker toegang tot materiaal, educatie en raadplegingen (bv. diëtetiek, podologie) indien noodzakelijk; bijkomende informatie over wat de patiënt zelf kan doen om de ziekte zo goe ...[+++]

Le trajet de soins offre au patient : la garantie que le médecin généraliste et le spécialiste travailleront en étroite collaboration pour une approche et un suivi coordonnés de la maladie ; la garantie de soins de qualité ; la garantie que les consultations chez le médecin généraliste et le spécialiste sont entièrement remboursées par la mutualité pour la durée du trajet de soins ; un accès plus facile au matériel, à l’éducation et aux consultations (ex. diététique, podologie) si nécessaire ; des informations supplémentaires sur ce que le patient peut lui-même entreprendre pour gérer au mieux sa maladie (mode de vie sain, médicament ...[+++]


Het lot van de patiënten met het Chronisch vermoeidheidssyndroom wordt wel degelijk ernstig genomen zowel door mijn Beleidscel als door de diensten van het RIZIV. Grote inspanningen worden geleverd, temidden van de verdeeldheid en de vooroordelen die er bestaan over deze aandoening, om op een objectieve en wetenschappelijk gefundeerde wijze de ziekte- en invaliditeitsverzekering zo adequaat mogelijk te organiseren ten behoeve van de CVS-patiënten en hun sociale zekerheid in hoofde van de overheid zo goed mogelijk te garanderen met de ...[+++]

Le sort des patients souffrant du Syndrome de fatigue chronique est bien pris au sérieux, tant par ma cellule stratégique que par les services de l’INAMI. D’importants efforts ont été déployés, dans le contexte des désaccords et des préjugés qui existent au sujet de cette affection, afin d’organiser l’assurance maladie-invalidité le plus adéquatement possible et de la manière la plus objective et fondée scientifiquement au profit des patients SFC et de garantir autant que possible leur sécurité sociale dans le chef des autorités et ce avec les moyens disponibles.


- Inzake opvolging van het project zijn verschillende initiatieven genomen om een zo goed mogelijk zicht te krijgen op de voortgang van het project en zo snel mogelijk te kunnen bijsturen indien nodig.

- En matière de suivi du projet, différentes initiatives ont été prises pour acquérir une vue aussi claire que possible sur l’avancement du projet et pour pouvoir l’adapter au besoin dans les plus brefs délais.


Dit concentraat wordt bereid vanuit 90 tot 100 mL volledig bloed, zo mogelijk in een periode van

Ce concentré est préparé à partir de 90 à 100 mL de sang total, prélevé, si possible, depuis


1. Door zijn woning zo goed mogelijk te isoleren 2.

1. En isolant son habitation de la manière la plus adéquate possible 2.


Het spreekt vanzelf dat de dieren zo goed mogelijk behandeld moeten worden.

Il va de soi que les animaux doivent être traités de façon optimale.


Een procedure werd ontwikkeld om zo goed mogelijk de onafhankelijkheid van het wetenschappelijk advies dat moet helpen bij de politieke besluitvorming, te waarborgen.

Il a mis en place tout un processus permettant de garantir au mieux l’indépendance de l’avis scientifique forgeant la décision politique.


Net zoals bij de vorige raadpleging zal het DG Leefmilieu bij de verdere praktische toepassing van het Verdrag van Aarhus zo goed mogelijk rekening houden met de ontvangen opmerkingen.

Comme suite à la consultation précédente de 2007, la DG Environnement tiendra compte de ces remarques dans la mise en œuvre pratique de la Convention d’Aarhus.


Voor het vijfde jaar op rij heeft de Federale Overheidsdienst (FOD) Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu een plan uitgewerkt om de bevolking zo goed mogelijk te beschermen tegen de gecumuleerde en wederzijds versterkende effecten van overdreven hitte en ozonpieken.

Pour la cinquième année consécutive, le service publique fédéral (SPF) Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement a développé un plan afin de contrer les effets cumulés et mutuellement aggravants de la chaleur excessive et des pics d’ozone.




Anderen hebben gezocht naar : zo volledig en goed mogelijk     specialist worden volledig     zelf kan doen     ziekte zo goed     goed mogelijk     overheid zo goed     adequaat mogelijk     bijsturen indien nodig     zo goed     ml volledig     volledig bloed     mogelijk     woning zo goed     dieren zo goed     goed     aarhus zo goed     bevolking zo goed     volledig en goed mogelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volledig en goed mogelijk' ->

Date index: 2022-01-12
w