Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volgens het klinische oordeel negatief beïnvloed » (Néerlandais → Français) :

Stopzetting van Atenolol Chlortalidone Sandoz moet worden overwogen als het welzijn van de patiënt volgens het klinische oordeel negatief beïnvloed wordt door een van de bovenvermelde reacties.

Envisager une interruption du traitement par Atenolol Chlortalidone Sandoz si du point de vue clinique, le bien-être du patient est altéré par l’une des réactions mentionnées ci-dessus.


De stopzetting van Atenolol/Chlortalidone Teva moet overwogen worden indien, volgens het klinisch oordeel, het welzijn van de patiënt negatief beïnvloed wordt door één van de hoger vermelde reacties.

Envisager l’arrêt du traitement par Atenolol/Chlortalidone Teva si du point de vue clinique, le bien-être du patient est altéré par l’une des réactions mentionnées ci-dessus.


De stopzetting van atenolol/chlortalidone moet overwogen worden indien, volgens het klinisch oordeel, het welzijn van de patiënt negatief beïnvloed wordt door één van de hoger vermelde reacties.

Envisager l’arrêt du traitement par atenolol/chlortalidone si du point de vue clinique, le bien-être du patient est altéré par l’une des réactions mentionnées ci-dessus.


Stopzetten van de behandeling met TENORETIC-100/25 of TENORETIC MITIS-50/12,5 moet in beschouwing genomen worden, indien klinisch geoordeeld wordt dat het welzijn van de patiënt negatief beïnvloed wordt door één van bovenstaande bijwerkingen.

L’arrêt du traitement par TENORETIC-100/25 ou TENORETIC MITIS-50/12,5 doit être envisagé, si l’on juge qu’au niveau clinique un des effets indésirables susmentionnés nuit au bien-être du patient.


Stopzetten van de behandeling met Atenolol/Chloortalidone EG moet in beschouwing genomen worden, indien klinisch geoordeeld wordt dat het welzijn van de patiënt negatief beïnvloed wordt door één van bovenstaande ongewenste effecten.

L'arrêt du traitement avec Atenolol/Chloortalidone EG doit être envisagé si l'on estime d'un point de vue clinique que le bien-être du patient est affecté négativement par l'un des effets secondaires cidessus.


In geval van ernstige stafylokokkeninfecties waarbij penicilline en andere potentieel minder toxische geneesmiddelen gecontraïndiceerd zijn, kan tobramycine in overweging worden genomen als dat volgens de bacteriële gevoeligheidstesten en het klinische oordeel nuttig is.

En cas d'infections sévères à staphylocoques où la pénicilline et d'autres médicaments potentiellement moins toxiques sont contre-indiqués, la tobramycine peut être prise en considération si les tests de sensibilité bactérienne et le jugement clinique en indiquent l'utilité.


Indien beschikbaar, dienen de resultaten van de beenmergbiopsie vergeleken te worden met de resultaten van een eerdere beenmergbiopsie. Wanneer bij patiënten de werkzaamheid behouden blijft, maar wel een abnormaal perifeer bloeduitstrijkje wordt waargenomen, dient de arts een passend klinisch oordeel te volgen, waaronder het overwegen van een beenmergbiopsie, en dient de risico/batenverhouding van romiplostim en alternatieve ITPbehandelingsopties opnieuw te worden beoordeeld.

Si l’efficacité se maintient et si le frottis de sang périphérique est anormal, le médecin devra évaluer toutes les options cliniques, notamment la réalisation d’une biopsie de moelle osseuse, la réévaluation du rapport bénéfice/risque de la poursuite du traitement par romiplostim ou l’instauration d’un autre traitement du PTI.


Intra-individuele variabiliteit is laag tot matig (35%) en aangezien repaglinide dient te worden getitreerd volgens de klinische respons, wordt de werkzaamheid niet beïnvloed door interindividuele variabiliteit.

La variabilité intra-individuelle est faible à modérée (35%) et comme la posologie du répaglinide doit être adaptée en fonction de la réponse clinique, l’efficacité n’est pas affectée par la variabilité interindividuelle.


In deze gevallen dienen, indien klinisch aangewezen, hogere grenswaarden van trombocytenaantallen voor dosisreductie (200 x 10 9 /l) en onderbreking van de behandeling (400 x 10 9 /l) te worden overwogen volgens medisch oordeel.

Dans ces cas, si la situation clinique est appropriée et suivant l’avis médical, des taux limites de plaquettes supérieurs peuvent être considérés pour réduire la dose (200 x 10 9 /l) et pour interrompre le traitement (400 x 10 9 /l).


Dit zou een negatieve klinische impact kunnen hebben, in het bijzonder op slijmvliesinfecties. Hierbij moet ook opgemerkt worden dat volgens een recent Brits rapport, waarin de specifieke doeltreffendheid van serotype 3 bij de preventie van invasieve infecties bij volwassenen (met het 23-valent vaccin) bestudeerd werd, deze doeltreffendheid significant negatief was (-29% ...[+++]

A noter également un rapport britannique récent ayant évalué l’efficacité spécifique du sérotype 3 dans la prévention des infections invasives chez l’adulte (vaccin 23-valent) : l’efficacité était significativement négative (-29% ; IC95% -74% -4%) (JCVI, 2009).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens het klinische oordeel negatief beïnvloed' ->

Date index: 2022-08-05
w