Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beoordeling
Bothevel volgens Murphy-Lane
Evaluatie
Evaluatie van respons op behandeling
Evaluatie van respons op thermoregulatiemaatregelen
Neurologische evaluatie
Neurovasculaire evaluatie
Preoperatieve evaluatie van huidintegriteit

Vertaling van "volgens een evaluatie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


medische observatie en evaluatie in verband met verdenking op ziekten en aandoeningen

Mise en observation et examen médical pour suspicion de maladies


evaluatie van respons op thermoregulatiemaatregelen

évaluation de la réponse aux mesures de thermorégulation






preoperatieve evaluatie van huidintegriteit

évaluation de l'intégrité de la peau préopératoire






auto-immune hemolytische anemie, gecategoriseerd volgens antistoffenklasse en/of complement

anémie hémolytique auto-immune, catégorisée par classe d'anticorps et/ou complément


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagner ou succéder ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Congenitale fructosemie, d.w.z. erfelijke intolerantie aan fructose, is een metabole aandoening te wijten aan de afwezigheid van een enzym; volgens een evaluatie in Zwitserland bedraagt de prevalentie bij borelingen ongeveer 1/20.000.

La fructosémie congénitale ou intolérance héréditaire au fructose est une affection métabolique liée à l’absence d’une enzyme, dont le taux de prévalence à la naissance est d’environ 1/20.000, selon une évaluation faite en Suisse.


Wat het tweede onderdeel van het enige cassatiemiddel betreft, waarin bezwaren worden geuit tegen het feit dat in het bestreden vonnis is beslist dat vanaf het ogenblik dat de ongeschiktheden van de aangeslotene van de eisende partij volgens de evaluatie in gemeen recht tot minder dan 66% waren verminderd, de door de eisende partij gestorte uitkeringen een eigen rechtsgrond hadden en niet toe te schrijven waren aan de fout van de aansprakelijke derde, terwijl de prestaties toegekend op basis van de Wet van 9 augustus 1963, die in dit ...[+++]

Quant à la seconde branche du moyen unique de cassation, en ce qu’il fait grief au jugement attaqué d'avoir décidé qu'à partir du moment où les incapacités de l'affilié de la demanderesse ont été réduites selon l'évaluation en droit commun à des taux inférieurs à 66 %, les indemnités versées par la demanderesse avaient une cause juridique propre et étaient étrangères à la faute du tiers responsable, alors que les prestations accordées sur la base de la loi du 9 août 1963 applicable en l'espèce, couvrent un même dommage et que la circonstance que l'affilié de la demanderesse chômeur de longue durée au moment de l'accident n'a pas pour con ...[+++]


Deze evaluatie situeert zich allereerst op het niveau van de patiënt en zijn/haar mantelzorger die periodiek geëvalueerd zullen worden volgens de vragenlijst BelRAI of RAI P3 (zorg en zorgondersteuning), de WHOQOL-8 (levenskwaliteit), de ZB-12 (draagkracht mantelzorger), en volgens een economische vragenlijst.

Cette évaluation se fait, dans un premier temps, au niveau du patient et de l’entourage dispensant des soins qui seront évalués périodiquement sur la base des questionnaires BelRAI ou RAI- P3 (soins et soutien aux soins), WHOQOL-8 (qualité de vie), ZB-12 (les capacités de l’entourage dispensant des soins) et d’un questionnaire économique.


Volgens het middel creëren de bestreden bepalingen een niet te verantwoorden verschil in behandeling tussen geneesheren en andere zorgverstrekkers, doordat de modaliteiten volgens welke de leden van het Comite van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle stemgerechtigd zijn verschillend zijn naargelang dat Comité zich dient uit te spreken in zaken die geneesheren betreffen, dan wel in zaken die andere zorgverstrekkers betreffen.

Les dispositions entreprises introduiraient une différence de traitement injustifiée entre les médecins et les autres prestataires de soins, en ce que les modalités selon lesquelles les membres du Comité du Service d’évaluation et de contrôle médicaux ont voix délibérative sont différentes suivant que ce Comité doit se prononcer dans des affaires concernant des médecins ou dans des affaires qui concernent d’autres prestataires de soins.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens het middel creëren de bestreden bepalingen een niet te verantwoorden verschil in behandeling tussen geneesheren en andere zorgverstrekkers, doordat de modaliteiten volgens welke de leden van het Comité van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle stemgerechtigd zijn verschillend zijn naargelang dat Comité zich dient uit te spreken in zaken die geneesheren betreffen, dan wel in zaken die andere zorgverstrekkers betreffen.

Selon ce moyen, les dispositions entreprises créent une différence de traitement injustifiée entre les médecins et les autres prestataires de soins, en ce que les modalités selon lesquelles les membres du Comité du Service d’évaluation et de contrôle médicaux ont voix délibérative sont différentes suivant que ce Comité doit se prononcer dans des affaires concernant des médecins ou dans des affaires qui concernent d’autres prestataires de soins.


toezicht te houden op het in artikel 3, § 3, eerste lid, bedoelde kwantificeren, volgens de methode beschreven in artikel 26, evenals op de in artikel 3, § 3, tweede lid, bedoelde evaluatie, volgens de methode beschreven in artikel 27.

à superviser la quantification visée à l'article 3, § 3, 1 er alinéa, selon la méthode décrite à l'article 26, ainsi que l'évaluation visée à l'article 3, § 3, 2 ème alinéa, selon la méthode décrite à l'article 27.


De consensusvergaderingen worden georganiseerd volgens een methodologie die door het Comité voor de evaluatie van de medische praktijk inzake geneesmiddelen is uitgewerkt.

Consultez la méthodologie élaborée par le Comité d'évaluation des pratiques médicales en matière de médicaments.


De aanbevelingen voor goede medische praktijk, opgemaakt door de Commissie tegemoetkoming geneesmiddelen en het Comité voor de evaluatie van de medische praktijk inzake geneesmiddelen volgens de principes van " evidence based medecine" , zijn de leidraad voor het opmaken van een voorschrift.

Les recommandations pour une bonne pratique médicale, rédigées par la Commission de remboursement des médicaments et le Comité d'évaluation de la pratique médicale en matière de médicaments d'après les principes de " l'evidence based medecine" , constituent le fil conducteur pour l'établissement d'une prescription.


Het opstarten en volgen van een dergelijke behandeling moet gebeuren door artsen met ervaring in het domein, onder continue begeleiding en evaluatie (o.a. in verband met optreden van ongewenste effecten zoals agitatie), en in combinatie met psychotherapeutische ondersteuning.

L’instauration et le suivi d’un tel traitement ne peut se faire que par des médecins ayant de l’expérience dans ce domaine, et nécessite un suivi et une évaluation continus (entre autres en ce qui concerne l’apparition d’effets indésirables tels agitation) ainsi qu’un accompagnement psychothérapeutique.


Volgens een rapport van het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg (KCE, " Evaluatie van universele en doelgroep hepatitis A vaccinatie opties in België" , KCE reports 98A, 2008; via www.kce.fgov.be ) worden de meeste infecties met hepatitis A in België geïmporteerd uit het buitenland door de kinderen, met nadien beperkte verspreiding in zelfuitdovende clusters.

Selon un rapport du " Centre fédéral d’expertise des soins de santé " (KCE, " Evaluation de programmes de vaccination généraux et ciblés contre l’hépatite A en Belgique " , KCE reports 98B, 2008; via www.kce.fgov.be ), la plupart des infections par le VHA en Belgique sont importées de l’étranger par les enfants, et se propagent ensuite de façon limitée au sein de foyers qui s’éteignent spontanément.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens een evaluatie' ->

Date index: 2022-03-01
w