Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volgens de wetenschappelijke literatuur doen » (Néerlandais → Français) :

Volgens de wetenschappelijke literatuur doen de meeste ongevallen zich voor tijdens correctief onderhoudswerk.

Selon la littérature scientifique, la plupart des accidents ont lieu pendant une maintenance corrective.


Volgens de Amerikaanse literatuur doen de meeste epidemieën van ziekenhuisinfecties zich voor wanneer meer dan 30 % van de bemonsterde plaatsen besmet zijn met Legionella, zonder dat het aantal plaatsen, die het voorwerp van een analyse moeten uitmaken, gestandaardiseerd is.

La plupart des épidémies d’infections nosocomiales surviennent lorsque plus de 30 % des sites échantillonnés sont contaminés par des Legionella, sans que soit standardisé le nombre de sites qui doivent faire l’objet d’une analyse.


Uit de wetenschappelijke literatuur blijkt dat alcohol -de incidentie van spontane abortus en fœtusdood bij zwangere vrouwen die gemiddeld minstens 10g ethanol per dag (overeenstemmend met een drankje per dag) innemen, kan doen toenemen.

Actuellement il ressort de la littérature scientifique que l’alcool peut -augmenter l’incidence d’avortements spontanés et de mort fœtale chez des femmes enceintes consommant en moyenne au moins 10g d’éthanol par jour (correspondant à une boisson par jour).


De wetenschappelijke literatuur brengt ons, voor zover men een beroep kan doen op de beproefde technieken van evidence-based medicine, een antwoord dat als objectief kan worden beschouwd.

La littérature scientifique y apporte une réponse que l’on peut qualifier d’objective, dans la mesure où elle peut faire appel aux techniques éprouvées de l’evidence-based medicine (ce principe de la 'médecine basée sur les preuves' est le concept de base utilisé pour évaluer la médecine conventionnelle moderne).


De wetenschappelijke literatuur en de evaluaties van de substitutiebehandeling stellen, op een zeer duidelijke en herhaaldelijke manier, een soort gelijkheid tussen kwaliteit en kwantiteit van de zorgen voor: hoe meer we doen voor de toxicomane patiënt hoe beter het met hem zal gaan!

La littérature scientifique et les évaluations du traitement de substitution proposent, de façon très claire et récurrente, une sorte d’adéquation entre qualité et quantité de soins : au plus on en fait pour le patient toxicomane, au mieux il va se porter !


Daarentegen, kan men op basis van gegevens uit de wetenschappelijke literatuur wel uitspraken doen over de effectiviteit van verschillende manuele therapieën, al zijn die niet altijd even goed beschreven.

En revanche, il est possible, sur base des données issues de la littérature scientifique, de se prononcer sur l’efficacité de différentes thérapies manuelles, même si celles-ci ne sont pas toujours décrites avec précision.


Ze worden opgesteld volgens strenge normen en zijn gebaseerd op regelmatig bijgewerkte gegevens uit de internationale wetenschappelijke literatuur.

Elles sont élaborées, selon les principes extrêmement codifiés, sur base des informations scientifiques régulièrement renouvelées de la littérature internationale.


Met betrekking tot het gebruik van mobiele telefoontoestellen volgen uit de recente wetenschappelijke en technische literatuur essentiële elementen:

Concernant l’usage du téléphone mobile, d’importants éléments ressortent de la littérature scientifique et technique récente:


- de gespecialiseerde literatuur volgen op administratief en wetenschappelijk vlak (boeken en tijdschriften), de testingmethodes evalueren en actualiseren, het rationeel gebruik van informaticamiddelen (psychodiagnose, dossier, enz) aanmoedigen;

- Suivre la littérature spécialisée d’un point de vue administratif et scientifique (livres et revues), évaluer et actualiser les méthodes utilisées pour le testing, encourager l’utilisation rationnelle des moyens informatiques (psychodiagnostic, dossier, etc).


2) In verband met artikel 12 acht het Wetenschappelijk Comité het gunstig dat in paragraaf 2 wordt vermeld dat het Agentschap, bij besmetting met vuilbroed, kan besluiten om volgens haar instructies saneringsmaatregelen te doen toepassen.

2) En ce qui concerne l’article 12, le Comité scientifique souligne positivement le fait de stipuler, au paragraphe 2, que en cas de contamination par la loque, l’Agence peut décider de faire appliquer des mesures d’assainissement selon ses instructions.


w