Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
).
Blaren
Bothevel volgens Murphy-Lane
Brandwonden en etsingen
Derdegraads
Diepe necrose van onderliggend weefsel
Eaton-Lambert-syndroom met onderliggende maligniteit
Eaton-Lambert-syndroom zonder onderliggende maligniteit
Eerstegraads
Erytheem
Neventerm
Tweedegraads
Verlies van cutis over gehele dikte
Verlies van epidermis

Vertaling van "volgens de onderliggende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagnostic repose sur la présence de conduites du type suivant: manifestations excessi ...[+++]


Eaton-Lambert-syndroom met onderliggende maligniteit

syndrome d'Eaton-Lambert avec malignité sous-jacente


brandwonden en etsingen | eerstegraads [erytheem] | brandwonden en etsingen | tweedegraads [blaren][verlies van epidermis] | brandwonden en etsingen | derdegraads [diepe necrose van onderliggend weefsel][verlies van cutis over gehele dikte]

brûlures et corrosions du:premier degré [érythème] | deuxième degré [perte de l'épiderme] [phlyctènes] | troisième degré [atteinte de toutes les couches de la peau] [nécrose profonde des tissus sous-jacents]


Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.

Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.


Eaton-Lambert-syndroom zonder onderliggende maligniteit

syndrome d'Eaton-Lambert sans malignité sous-jacente


Omschrijving: Een syndroom met op de voorgrond staande stoornissen in het korte- en langetermijngeheugen, waarbij de inprenting intact is gebleven; verminderd vermogen om nieuwe dingen te leren en desoriëntatie in de tijd. Confabulatie kan een opvallend verschijnsel zijn, maar de waarneming en andere cognitieve functies, inclusief het intellect, zijn doorgaans intact. De prognose is afhankelijk van het beloop van de onderliggende beschadiging. | Neventerm: | psychose of syndroom van Korsakov, niet-alcoholisch

Définition: Syndrome dominé par une altération de la mémoire, récente et ancienne, avec conservation de la mémoire immédiate, par une réduction de la capacité à apprendre des informations nouvelles et par une désorientation temporelle. Il peut y avoir une confabulation marquée, mais la perception et les autres fonctions cognitives, y compris l'intelligence, sont habituellement intactes. Le pronostic dépend de l'évolution de la lésion sous-jacente. | Psychose ou syndrome de Korsakov non alcoolique




auto-immune hemolytische anemie, gecategoriseerd volgens antistoffenklasse en/of complement

anémie hémolytique auto-immune, catégorisée par classe d'anticorps et/ou complément


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagner ou succéder ...[+++]


Omschrijving: Een toestand, tot dusver alleen bij meisjes aangetroffen, waarin een ogenschijnlijk normale vroege ontwikkeling wordt gevolgd door gedeeltelijk of volledig verlies van spraak en vaardigheid in voortbeweging en gebruik van handen, begeleid door afname van de schedelgroei, die doorgaans aan het licht treedt op de leeftijd van 7 tot 24 maanden. Verlies van doelgerichte handbewegingen, handenwringende stereotypieën en hyperventilatie zijn kenmerkend. Sociale ontwikkeling en ontwikkeling van het spelen komen tot stilstand, maar de sociale belangstelling blijft meestal intact. Rompataxie en -apraxie beginnen zich te ontwikkelen o ...[+++]

Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilation, sont caractéristiques de ce trouble. Le développement social et le développement du jeu sont arrêtés, alors que l'intérêt social reste habituellement conservé. Une ataxie du tronc et une apraxie se manifestent à partir de l'âge de quatre ans, suivies souvent par des mouvements ch ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het risico kan variëren volgens de onderliggende infectie, de leeftijd en de algemene toestand van de patiënt zodat de bijdrage van het fluorochinolone aan de stijging van de INR (international normalised ratio) moeilijk te evalueren is.

Le risque peut varier selon l’infection sous-jacente, l’âge et l’état général du patient, ce qui rend difficile l’évaluation de la contribution de la fluoroquinolone à l’augmentation de la valeur de l’INR (International Normalised Ratio, rapport normalisé international).


Bij subgroepanalyse volgens de onderliggende aandoening (myocardinfarct, ischemisch CVA of PAL) waren de gunstige effecten het sterkst (en statistisch significant bij p = 0,003) bij de patiënten die in de studie waren opgenomen wegens PAL (vooral de patiënten die ook een voorgeschiedenis hadden van myocardinfarct) (RRR = 23,7%; BI: 8,9 tot 36,2) en zwakker (niet significant verschillend van ASZ) bij patiënten met een CVA (RRR = 7,3%; BI: -5,7 tot 18,7 [p = 0,258]).

Dans une analyse en sous-groupe par événement qualifiant (infarctus du myocarde, accident vasculaire cérébral ischémique et artériopathie périphérique), le bénéfice semblait le plus important (atteignant une signification statistique de p = 0,003) chez les patients inclus en raison d'une artériopathie périphérique (particulièrement les patients ayant également des antécédents d'infarctus du myocarde) (RRR = 23,7 % ; IC : 8,9 à 36,2) et plus faible (non significativement différent de l'ASA) chez les patients ayant eu un accident vasculaire cérébral (RRR = 7,3%, IC : -5,7 à 18,7 [p = 0,258]).


Het risico kan variëren volgens de onderliggende infectie, de leeftijd en de algemene toestand van de patiënt zodat de bijdrage van ciprofloxacine aan de stijging van de INR (international normalised ratio) moeilijk te evalueren is. De INR moet regelmatig gecontroleerd worden tijdens en kort na de gelijktijdige toediening van ciprofloxacine met een vitamine K-antagonist (bijv. warfarine, acenocoumarol, fenprocoumon, of fluindion).

Le risque peut varier selon le contexte infectieux, l’âge et l’état général du patient et il est difficile de déterminer la contribution de la ciprofloxacine dans l’augmentation de l’INR (rapport international normalisé). l’INR doit être contrôlé pendant et juste après l’administration simultanée de ciprofloxacine et d’un antagoniste de la vitamine K (p. ex. warfarine, acénocoumarol, phenprocoumone ou fluindione).


Het risico kan variëren volgens de onderliggende infectie, de leeftijd en de algemene toestand van de patiënt zodat de bijdrage van ciprofloxacine tot de stijging van de INR (international normalized ratio) moeilijk te evalueren is.

Le risque peut varier selon l’infection sous-jacente, l’âge et l’état général du patient, si bien qu’il est difficile d’évaluer la contribution de la ciprofloxacine à l’augmentation de l’INR (rapport international normalisé).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er zijn drie obstakels voor de ontwikkeling van therapieën: onvoldoende inzicht in de onderliggende pathofysiologische mechanismen, onvoldoende steun in de eerste fasen van de klinische ontwikkeling en winstmogelijkheden die volgens de farmaceutische industrie niet tegen de kosten opwegen.

Trois obstacles entravent l’élaboration de traitements: le manque de compréhension des mécanismes physiopathologiques sous-jacents, le manque de soutien apporté aux premières étapes du développement clinique et le manque de perception des avantages, par rapport aux coûts, de la part de l’industrie pharmaceutique.


Bij analyse van studies over competitieve zwemmers werd respiratoire inflammatie van samengesteld type beschreven, waarbij, volgens de auteurs, de neutrofielen de blootstelling aan zwembadmilieu en de eosinofielen de allergische status weergeven (Haahtela et al., 2008; Moreira et al., 2008) Dat chloor wel een rol speelt in de respiratoire klachten, maar met een ander onderliggend mechanisme dan allergie, werd gesuggereerd aan de hand van de hoge prevalentie van meestal non-allergische rhinitis bij elitezwemmers (Gelardi et al., 2010) ...[+++]

Lors de l’analyse des études relatives aux nageurs de compétition, l’inflammation respiratoire de type composé a été décrite. Selon les auteurs, les neutrophiles reflètent l’exposition à l’environnement de la piscine et les éosinophiles le statut allergique (Haahtela et al., 2008; Moreira et al., 2008). Le fait que le chlore joue effectivement un rôle dans les plaintes respiratoires mais, avec un autre mécanisme sous-jacent que l’allergie, a été suggéré sur base de la prévalence élevée de rhinite généralement non allergique chez les nageurs d’élite (Gelardi et al., 2010).


Minstens even belangrijk als de definitie zijn volgens de ontwerpers van het model de onderliggende principes en waarden van het Systems of care.

Selon les concepteurs de ce modèle les principes et les valeurs inhérents au modèle Systems of care sont au moins aussi importants que sa définition.


Een epilatie met laser of IPL mag, enkel worden uitgevoerd door schoonheidsspecialisten of paramedici op zelfstandige basis, wanneer er tijdens screening volgens dat protocol geen onderliggende pathologie blijkt te bestaan.

Une épilation au laser ou par IPL ne peut être effectuée de façon indépendante par des spécialistes en soins esthétiques ou des paramédicaux que s’il apparaît, lors du screening exécuté selon le protocole, qu’aucune pathologie ne peut être suspectée.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     blaren     bothevel volgens murphy-lane     brandwonden en etsingen     derdegraads     diepe necrose van onderliggend weefsel     eerstegraads     erytheem     tweedegraads     verlies van epidermis     volgens de onderliggende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens de onderliggende' ->

Date index: 2024-12-08
w