Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volgens de geijkte methodologie " (Nederlands → Frans) :

De CYP-interactietabellen zijn geüpdatet volgens onze geijkte methodologie beschreven in Inl.2.

Les tableaux d’interactions CYP ont été mis à jour selon une méthodologie standardisée, décrite au point Intro.2.


De P-gp-tabel (tabel Id) is opgesteld volgens de geijkte methodologie gebruikt voor de CYP-interacties (zie Inl.2. en Inl.6.3.).

Le tableau Id relatif à la P-gp a été élaboré suivant la méthodologie standardisée utilisée pour les interactions CYP (voir Intro.2. et Intro.6.3.).


De CYP-interactietabellen komen tot stand via een geijkte methodologie.

Les tableaux d'interactions CYP sont réalisés selon une méthodologie propre.


Tenzij ze later volgens de geijkte procedure een aanvraag indienen, krijgen de verpleegkundigen die dit formulier invullen geen RIZIV-nummer waarmee ze hun verstrekkingen per handeling kunnen factureren.

A moins qu'elles n'en fassent ultérieurement la demande suivant la procédure courante, les infirmières qui complètent ce formulaire ne reçoivent pas de numéro INAMI leur permettant de facturer à l'acte.


(3) Geneesmiddelen onderscheiden zich door een bijsluiter opgesteld volgens een geijkt schema.

(3) Les médicaments se distinguent par la notice, rédigée selon un schéma standard.


Het jaarlijkse groeipercentage is berekend voor de periode 2000-2008 volgens de geijkte formule.

Le taux d’accroissement annuel est calculé sur la période 2000-2008 selon la formule consacrée.


door een bijsluiter opgesteld volgens een geijkt schema (4) Voor voedingssupplementen bestaat er

notice, rédigée selon un schéma standard (4) Pour les suppléments alimentaires, il n’y


Het jaarlijkse groeipercentage is berekend voor de periode 2001-2009 volgens de geijkte formule.

Le taux d’accroissement annuel est calculé sur la période 2001-2009 selon la formule consacrée.


van verhoogd bloedingsrisico (RR = 1,26; 95%BI van 0,94 tot 1.69, p = 0.12). Volgens een correcte methodologie vergeleken de auteurs van deze metaanalyse de twee VKA indirect met elkaar: rivaroxaban bleek superieur aan dabigatran op vlak van werkzaamheid met een RR = 0,50 (95%BI van 0,37 tot 0,68) maar heeft mogelijk een verhoogd bloedingsrisico (vooral in de RECORD 4) met RR = 1,14 (95%BI van 0,80 tot 1,64).

Les auteurs de cette méta-analyse font également, en suivant une méthodologie correcte, une comparaison indirecte entre les 2 anticoagulants oraux : selon eux le rivaroxaban est supérieur au dabigatran en efficacité avec un RR de 0,50 (avec IC à 95% de 0,37 à 0,68) mais avec une tendance à l’augmentation des hémorragies (surtout dans l’étude RECORD 4) avec un RR de 1,14 (avec IC à 95% de 0,80 à 1,64).


volgen we de richtlijnen op met een “gelabelde” methodologie.

plus particulièrement, les guidelines avec une méthodologie «labellisée».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens de geijkte methodologie' ->

Date index: 2024-11-14
w