Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volgens de eucast-richtlijnen " (Nederlands → Frans) :

Volgens de EUCAST-richtlijnen (European Committee on Antimicrobial Susceptibility Testing)) zijn de minimale remmende concentratie (MRC)-breekpunten als volgt gedefinieerd:

Concentrations critiques Valeurs critiques des concentrations minimales inhibitrices (CMI) établies par l’European Committee on Antimicrobial Susceptibility Testing (EUCAST) :


Volgens de EUCAST-richtlijnen (European Committee on Antimicrobial Susceptibility Testing) zijn de minimale remmende concentratie (MRC)-breekpunten als volgt gedefinieerd:

Valeurs critiques des concentrations minimales inhibitrices (CMI) établies par l’European Committee on Antimicrobial Susceptibility Testing (EUCAST) :


Breekpunten (volgens het EUCAST) Op grond van analyses van farmacokinetische/farmacodynamische (FK/FD) gegevens, invitrogevoeligheid en de klinische respons heeft het EUCAST-AFST (European Committee on Antimicrobial susceptibility Testing-subcommittee on Antifungal Susceptibility Testing) breekpunten van fluconazol voor Candidaspecies bepaald (EUCAST Fluconazole rational document (2007) - versie 2).

Concentrations critiques (selon l’EUCAST) Sur la base des analyses des données pharmacocinétiques/pharmacodynamiques (PK/PD), de la sensibilité in vitro et de la réponse clinique, les comités EUCAST-AFST (European Committee on Antimicrobial susceptibility Testing-subcommittee on Antifungal Susceptibility Testing) ont établi des concentrations critiques pour le fluconazole pour l’espèce Candida (EUCAST Fluconazole rational document (2007)-version 2).


Breekpunten Volgens de EUCAST zijn de volgende breekpunten van toepassing voor amikacine: EUCAST-breekpunten (mg/l) Organisme Gevoelig ≤ Resistent > Enterobacteriaceae; Pseudomonas, Acinetobacter en Staphylococcus Niet-soortgerelateerde breekpunten* 8 8 16 16

Valeurs critiques D’après EUCAST, les valeurs limites suivantes sont d’application en ce qui concerne l’amikacine: Valeurs critiques Micro-organisme d’EUCAST (mg/l) S < R > Enterobacteriaceae; Pseudomonas, Acinetobacter et Staphylococcus Valeurs critiques non liées à une espèce* 8 8 16 16


Dit rechtvaardigt volgens de Europese en de Britse richtlijnen de introductie van de term “hoognormaal” (130-139 mmHg systolisch/85-89 mmHg diastolisch), en volgens de Amerikaanse richtlijnen de introductie van de term “pre-hypertensie” (120-139 mmHg systolisch/80-89 mmHg diastolisch).

Ceci justifie, d’après les directives européennes et britanniques, l’introduction du terme “haut-normal” (130-139 mmHg pour la systolique /85-89 mmHg pour la diastolique), et d’après les directives américaines l’introduction du terme “pré-hypertension” (120-139 mmHg pour la systolique/80-89 mmHg pour la diastolique).


Volgens de Amerikaanse richtlijnen en de richtlijnen van de W.V. V. H. zal men bij de meeste patiënten de hypertensie eerst behandelen met één enkel antihypertensivum; bij bepaalde hoogrisicopatiënten (b.v. ernstige hypertensie) wordt van bij de start een combinatie van twee antihypertensiva (één ervan gewoonlijk een thiazide) aanbevolen.

Monothérapie ou association thérapeutique? D’après les directives américaines et celles de la W.V. V. H., l’hypertension sera d’abord traitée chez la plupart des patients par un seul antihypertenseur; dans certains groupes à risque élevé (par ex. hypertension sévère), une association de deux antihypertenseurs (dont l’un est en général un thiazide) est recommandée comme traitement initial.


Koortsbestrijdende behandeling dient te worden ingezet volgens de lokale richtlijnen.

Un traitement antipyrétique devrait être instauré selon les recommandations locales.


De ampullen, die zijn voorzien van een OPC-openingssysteem (One Point Cut), moeten worden geopend volgens de volgende richtlijnen:

Les ampoules qui sont munies d'un système d'ouverture OPC (One Point Cut) doivent être ouvertes selon les instructions suivantes :


Volgens de Europese richtlijnen kan de arts reeds van bij de start bij de meeste patiënten opteren voor ofwel één enkel antihypertensivum ofwel een combinatie van antihypertensiva.

D’après les directives européennes, le médecin peut, chez la plupart des patients, déjà opter dès le début du traitement pour un seul antihypertenseur, ou pour une association d’antihypertenseurs.


Ceftriaxone Sandoz kan worden toegediend via een intraveneuze bolusinjectie, een intraveneuze infusie of een intramusculaire injectie na reconstitutie van de oplossing volgens de onderstaande richtlijnen. Ceftriaxon mag niet in één spuit worden gecombineerd met andere geneesmiddelen, tenzij met een 1% lidocaïnehydrochlorideoplossing (alleen voor intramusculaire toediening).

Ceftriaxone Sandoz peut être administré en bolus intraveineux, en perfusion intraveineuse ou en injection intramusculaire, après reconstitution de la solution conformément aux instructions données ci-dessous.La ceftriaxone ne doit pas être mélangée avec une autre substance dans la même seringue, hormis une solution de chlorhydrate de lidocaïne à 1% (uniquement pour une injection intramusculaire).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens de eucast-richtlijnen' ->

Date index: 2022-05-23
w