Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antifibrinolyticum
Colloïdaal
Concentratie
Een melkachtige oplossing vormen
Elektrolyt
Emulgeren
Met betrekking tot een vloeibare oplossing
Middel tegen oplossing van vezelstof
Natuurlijke oplossing voor insectenbeten
Oplossing
Oplossing voor behandeling van alopecia
Set voor overbrengen van samengestelde oplossing
Solutio
Sterkte van een oplossing
Synthetische oplossing voor insectenbeten

Vertaling van "oplossing volgens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


antifibrinolyticum | middel tegen oplossing van vezelstof

antifibrinolytique (a.) | qui empêche la dégradation et la dissolution de la fibrine




elektrolyt | verbinding die in waterige oplossing in ionen wordt gesplitst

électrolyte | corps qui peut être décomposé en ions


colloïdaal | met betrekking tot een vloeibare oplossing

colloïdal | relatif à | de la nature d'un colloïde


concentratie | sterkte van een oplossing

concentration | 1) quantité proportionnelle (pharm.) - 2) concentration (psych.)








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ceftriaxone Fresenius Kabi 2 g poeder voor oplossing voor infusie wordt toegediend door middel van een trage intraveneuze infusie na reconstitutie van de oplossing volgens de hieronder beschreven richtlijnen (zie ook rubriek 6.6).

Après reconstitution de la solution selon les directives mentionnées ci-dessous (voir également rubrique 6.6), on peut administrer Ceftriaxone Fresenius Kabi 2 g, poudre pour solution pour perfusion sous forme d’une perfusion intraveineuse lente.


Ceftriaxone Fresenius Kabi 1 g poeder voor oplossing voor injectie kan toegediend worden door middel van trage intraveneuze bolus injectie of door een diepe intramusculaire injectie na reconstitutie van de oplossing volgens de hieronder beschreven richtlijnen (zie ook rubriek 6.6).

Après reconstitution de la solution selon les directives mentionnées ci-dessous (voir également rubrique 6.6), on peut administrer Ceftriaxone Fresenius Kabi 1 g poudre pour solution injectable sous forme d’une injection bolus intraveineuse lente ou d’une injection intramusculaire profonde.


Ceftriaxone Sandoz kan worden toegediend via een intraveneuze bolusinjectie, een intraveneuze infusie of een intramusculaire injectie na reconstitutie van de oplossing volgens de onderstaande richtlijnen. Ceftriaxon mag niet in één spuit worden gecombineerd met andere geneesmiddelen, tenzij met een 1% lidocaïnehydrochlorideoplossing (alleen voor intramusculaire toediening).

Ceftriaxone Sandoz peut être administré en bolus intraveineux, en perfusion intraveineuse ou en injection intramusculaire, après reconstitution de la solution conformément aux instructions données ci-dessous.La ceftriaxone ne doit pas être mélangée avec une autre substance dans la même seringue, hormis une solution de chlorhydrate de lidocaïne à 1% (uniquement pour une injection intramusculaire).


Thiopental kan vanuit het buitenland ingevoerd worden [Thiopental Inresa® poeder voor injectie zonder solvans, op te lossen in een NaCl 0,9 %-oplossing] volgens de geldige regelgeving (zie Inleiding van het Repertorium).

Le thiopental peut être importé de l’étranger [Thiopental Inresa® poudre pour injection sans solvant, à dissoudre dans une solution de NaCl 0,9%] conformément à la réglementation en vigueur [voir Introduction dans le Répertoire].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cefotaxim Sandoz kan worden toegediend als een intraveneuze bolusinjectie, een intraveneus infuus of een intramusculaire injectie na reconstitutie van de oplossing volgens de onderstaande richtlijnen.

Cefotaxim Sandoz peut être administré en bolus intraveineux, en perfusion intraveineuse ou en injection intramusculaire, après reconstitution de la solution conformément aux instructions données cidessous.


Hüttenbrink en Weidenfeller vonden dat een Cialitoplossing van 1:5.000 niet voldoende antibacterieel actief is en prefereerden om gehoorbeentjes eerst in een 4 % gebufferde formaldehyde-oplossing volgens Perkins te bewaren.

Hüttenbrink et Weidenfeller ont constaté qu’une solution de Cialit à 1:5.000 n’offrait pas une action antibactérienne suffisante et ont préféré conserver les osselets d’abord dans une solution tampon de formaldéhyde à 4 %, selon Perkins.


De gereconstitueerde oplossing is hypotoon en blijft chemisch stabiel gedurende 48 uur tussen 2 en 8°C en gedurende 24 uur bij kamertemperatuur. Het is echter aanbevolen om, volgens de regels van de goede farmaceutische praktijken, de oplossing niet langer dan 24 uur te bewaren tussen 2 en 8°C. Elke niet-gebruikte oplossing vernietigen.

La solution reconstituée est hypotonique et reste chimiquement stable pendant 48 heures entre 2 et 8 o C et pendant 24 heures à température ambiante, mais il est recommandé, selon les règles de bonnes pratiques pharmaceutiques, de ne pas la conserver plus de 24 heures entre 2 et 8 o C. Eliminer toute solution non utilisée.


De gereconstitueerde oplossing is hypotoon en blijft chemisch stabiel gedurende 48 uur tussen 2 en 8 °C en gedurende 24 uur bij kamertemperatuur; het is echter aanbevolen, volgens de regels van de goede farmaceutische praktijken, om de oplossing niet langer dan 24 uur te bewaren tussen 2 en 8 °C. Niet-gebruikte oplossing vernietigen.

La solution reconstituée est hypotonique et reste chimiquement stable pendant 48 heures entre 2 et 8 o C et pendant 24 heures à température ambiante ; mais il est recommandé, selon les règles de bonnes pratiques pharmaceutiques, de ne pas la conserver plus de 24 heures entre 2 et 8 o C. Eliminer toute solution non utilisée.


(Indien u volgens voorschrift meer dan één injectieflacon GONAL-f moet gebruiken, spuit dan de oplossing van de eerste injectieflacon GONAL-f in een nieuwe injectieflacon met poeder, totdat u het gewenste aantal injectieflacons met poeder hebt opgelost in de oplossing.

(Si votre médecin vous a prescrit plusieurs flacons de GONAL-f, réinjectez lentement la solution dans un nouveau flacon de poudre, autant de fois que nécessaire pour atteindre le nombre prescrit de flacons de poudre dissous dans la solution.


Het gebruik van slib van aanvaardbare ecologische kwaliteit in de landbouw is volgens sommigen de meest praktische en de meest duurzame oplossing voor het beheer van dergelijk materiaal (Schowanek et al., 2004).

L'utilisation de boues de qualité écologique acceptable en agriculture est, selon certains, la solution la plus pratique et la plus durable pour la gestion d'un tel matériau (Schowanek et al.., 2004).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oplossing volgens' ->

Date index: 2023-07-28
w