Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volgende aantallen voorschrijvers werden binnen » (Néerlandais → Français) :

De volgende aantallen voorschrijvers werden binnen Farmanet geregistreerd:

Les nombres suivants de médecins prescripteurs ont été enregistrés dans le réseau Pharmanet:


Binnen Farmanet werden de volgende aantallen voorschrijvers geregistreerd :

Dans le cadre de Pharmanet, les nombres suivants de prescripteurs ont été enregistrés :


Binnen Farmanet werden de volgende aantallen voorschrijvers geregistreerd (zie ook bijlage 2):

Dans le cadre de Pharmanet, les nombres suivants de prescripteurs ont été enregistrés (voir aussi annexe 2):


Binnen Farmanet werden de volgende aantallen voorschrijvers geregistreerd (zie ook bijlage 1):

Dans le cadre de Pharmanet, les nombres suivants de prescripteurs ont été enregistrés (voir aussi annexe 1):


Inzake de invasieve infecties door pneumokokken (meningitis, septicemie, bacteriëmieën, enz) waartegen het vaccin beschermt, werden bij de algemene bevolking de volgende aantallen gevallen geregistreerd: 1 674 in 2003; 1 547 in 2004 en 1 610 in 2005.

En ce qui concerne les infections invasives à pneumocoques (méningite, septicémie, bactériémies, etc.), le nombre de cas enregistrés dans la population générale sont : 1 674 cas en 2003, 1 547 cas en 2004 et 1 610 cas en 2005.


Hieronder vallen o.a. superette, supermarkt, hypermarkt, kruidenierszaak, buurtwinkel, nachtwinkel enz. Samenvattend werden volgende aantallen gebruikt voor de kostenmeting:

Relèvent de cette catégorie notamment la supérette, le supermarché, l'hypermarché, l'épicerie, le magasin de proximité, le magasin de nuit, etc. En résumé, les nombres suivants ont été utilisés pour l'évaluation des coûts


In de Lancet werden recent de resultaten gepubliceerd van een grote gerandomiseerde dubbelblinde studie, uitgevoerd door de Wereldgezondheidsorganisatie, waarin de volgende urgentie-anticonceptiemethoden, toegepast binnen de 5 dagen na de betrekkingen, vergeleken werden bij meer dan 4.000 vrouwen.

Le Lancet a publié récemment les résultats d’une large étude randomisée en double aveugle, réalisée par l’Organisation Mondiale de la Santé, dans laquelle les méthodes de contraception d’urgence suivantes, administrées dans les 5 jours suivant le rapport sexuel, ont été comparées chez plus de 4.000 femmes.


In die tabellen van het jaarverslag zijn ten onrechte gegevens opgenom en van verstrekkingen voorgeschreven onder een uniek pseudo-identificatienum m er (door geneesheren-specialisten en tandheelkundigen).In de vorige jaarverslagen werden die gegevens niet in de tabellen opgenom en.Dit erratum is noodzakelijk om een correct beeld te geven van de evolutie van de bedragen,akten en aantallen van voorschrijvers.

Dans ces tableaux du rapport annuel sont reprises erroném ent des données de prestations prescrites sous un pseudonum éro d’identification unique (par des m édecins spécialistes et des praticiens de l’art dentaire) Dans les rapports annuels précédents,ces données n’étaient pas reprises dans les tableaux. Cet erratum sert à donner une im age correcte de l’évolution des m ontants,des actes et du nom bre de prescripteurs.


De OISZ zullen het “aankoopcentrale-model” gebruiken met behoud van onafhankelijkheid qua aantallen en met een proces om binnen de OISZ naar een aantal type oplossingen te evolueren om maximale recurrente voordelen te kunnen bekomen op volgende domeinen:

Les IPSS utiliseront le « modèle de centrale d’achat » en maintenant leur indépendance en ce qui concerne les quantités et en appliquant un processus permettant d’évoluer au sein des IPSS vers des solutions types pour pouvoir obtenir des avantages récurrents maximums dans les domaines suivants :


Op basis van deze persoonsgegevens werden reeds door het Intermutualistisch Agentschap, binnen het platform Kwaliteitspromotie van de Nationale Raad voor Kwaliteitspromotie, antibioticafeedbacks ten behoeve van de voorschrijvers in de ambulante praktijk opgesteld, waarvan nu een gedeelte zou worden gerecupereerd.

Sur base de ces données à caractère personnel, l’Agence intermutualiste a déjà rédigé, dans le cadre de la plate-forme Promotion de la qualité du Conseil national de promotion de la qualité, des feedbacks en matière d’antibiotiques au profit des prescripteurs dans le secteur ambulatoire, dont une partie serait maintenant récupérée.


w