Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volgen moeten evenzeer strikt gecontroleerd » (Néerlandais → Français) :

De patiënten die een therapie gedurende een lange termijn volgen moeten evenzeer strikt gecontroleerd worden op het opduiken van ongewenste effecten.

Les patients qui doivent suivre le traitement pendant une longue période doivent également être strictement surveillés pour vérifier l'apparition éventuelle d'effets indésirables.


Risicopatiënten (arythmieën, hartcongestie, coronaire aandoeningen, mitralis stenosis) dienen zorgvuldig en gedurende lange tijd geobserveerd te worden. De patiënten die een therapie gedurende een lange termijn volgen moeten evenzeer strikt gecontroleerd worden op het opduiken van ongewenste effecten.

Les patients à risque (arythmies, congestion cardiaque, troubles des artères coronaires, rétrécissement mitral) doivent rester une longue période sous surveillance attentive.


Patiënten die deze stoffen samen met ciprofloxacine innemen, moeten bijgevolg strikt gecontroleerd worden op klinische tekens van overdosering, en een bepaling van de serumconcentraties (bijv. van theofylline) kan noodzakelijk zijn (zie rubriek 4.5).

Il faut donc surveiller étroitement les patients prenant simultanément ces substances avec la ciprofloxacine, afin de détecter les signes cliniques d’un éventuel surdosage, et une détermination des concentrations sériques (par ex. de théophylline) peut s’avérer nécessaire (voir rubrique 4.5).


De patiënten moeten geïnformeerd worden over de tekenen en de symptomen en moeten strikt gecontroleerd worden op huidreacties.

Avertir les patients concernant les signes et symptômes de ces affections et les surveiller étroitement afin de détecter les éventuelles réactions cutanées.


De nierfunctie en de serumkaliumspiegel moeten strikt gecontroleerd worden (zie rubrieken 4.4 en 5.2).

Surveiller étroitement la fonction rénale et la kaliémie (voir rubriques 4.4 et 5.2).


De nierfunctie en de serumkaliumspiegel moeten strikt gecontroleerd worden tijdens de behandeling met valsartan.

Surveiller étroitement la fonction rénale et la kaliémie pendant le traitement par valsartan.


De nierfunctie en de serumkaliumspiegel moeten strikt gecontroleerd worden (zie rubrieken 4.2 en 4.4).

Surveiller étroitement la fonction rénale et la kaliémie (voir rubriques 4.2 et 4.4).


Om hun producten in aanmerking te laten komen voor terugbetaling door het RIZIV moeten geneesmiddelenfabrikanten strikte procedures volgen.

Les producteurs de médicaments qui souhaitent un remboursement par l’INAMI sont priés de suivre une stricte procédure légale.


Zeer strikte voorwaarden - Deze keuze moet onder medische begeleiding gemaakt worden, waarbij beide partners begeleid worden en geschikte medische en psychologische informatie krijgen; - Vóór elke beslissing, moeten beide partners een systematische screening ondergaan (voor HIV, HCV, syfilis en alle andere seksueel overdraagbare aandoeningen die in het “Nationaal Aidsplan” zullen worden bepaald) rekening houdend met respectievelijke incubatietijden voor de verschillende verwekkers; - Beide partners mogen sinds de seksueel overdraagbare aandoeningen scre ...[+++]

Sous quelles conditions très strictes? - Ce choix se réalise dans le contexte d’un encadrement médical offrant aux deux partenaires un accompagnement et une information médicale et psychologique adaptée; - Préalablement à toute décision, les deux partenaires doivent subir un screening systématique (pour le VIH, le HCV, la syphilis et d’autres maladies sexuellement transmissibles dont la liste exhaustive sera définie par le « Plan National Sida ») en tenant compte des temps d’incubation respectifs des différents agents infectieux; - ...[+++]


Ten gevolge van deze vaak acute morbiditeit is het moeilijk om het strikte protocol van een gecontroleerde prospectieve studie te volgen, omdat de beslissing tot transfusie afhangt van klinische en biologische criteria en het ondenkbaar is om een prospectieve studie te randomiseren zoals in het kader van de gewone farmacologie: de beslissing al dan niet tot transfusie over te gaan kan niet door een toewijzingsproces opgelegd worden.

En raison de cette morbidité souvent aiguë, il est difficile de suivre le protocole strict d’une étude prospective contrôlée car la décision transfusionnelle dépend de critères cliniques et biologiques et, il n’est pas concevable de randomiser une étude prospective comme on le fait dans le cadre pharmacologique habituel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgen moeten evenzeer strikt gecontroleerd' ->

Date index: 2025-02-16
w