Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volgden " (Nederlands → Frans) :

Daarop volgden experimentele studies i.v.m. EVLP voor humane longen (Egan et al., 2006 ; Neyrinck A et al., 2004; Wierup et al., 2006).

Les rapports expérimentaux concernant l’EVLP pour les poumons humains ont suivi (Egan et al., 2006 ; Neyrinck A et al., 2004; Wierup et al., 2006; ).


Eveneens in december 2001 werden aan toxicomanen die een methadonkuur volgden of andere toxicomanen gekend door de apotheker (in totaal 261 patiënten) gemiddeld 122 comprimés (minimum 10, maximum 930 comprimés) afgeleverd.

Toujours en décembre 2001, 122 comprimés (minimum 10 - maximum 930) ont en moyenne été délivrés aux toxicomanes en cure de méthadone ou à d’autres toxicomanes bien connus du pharmacien (261 patients au total).


De besprekingen volgden de krachtlijnen van het strategisch plan van het HMA.

Les discussions ont suivi les lignes de forces du plan stratégique du HMA.


Van de opleidingen moeten de inhoud, de identiteit en de competenties van de opleider, de evaluatie van de personen die de opleiding volgden, de verdere afhandeling van ongunstige evaluaties worden geregistreerd.

Les formations doivent faire l’objet d’enregistrements portant sur le contenu de la formation, l’identité et les compétences du formateur, l’évaluation des personnes ayant suivi la formation, les suites données aux évaluations défavorables.


Er werd vastgesteld dat deze free goods een apart circuit volgden ( voor meer detail zie verslag MHC).

Il a été constaté que ces produits gratuits suivaient un circuit distinct (voir rapport CMDH pour plus de détails).


Uit deze vaststelling volgden tal van strengere maatregelen en beperkingen die in België hebben geleid tot het Koninklijk Besluit van 23 oktober 2001 (.PDF); de omzetting van de richtlijn 99/77/EG (.PDF) in het Belgisch Recht.

De ce constat a découlé un ensemble de mesures et restrictions de plus en plus sévères, qui a abouti chez nous à l’arrêté royal du 23 octobre 2001 (.PDF), transposition en droit belge de la directive 99/77/CE (.PDF).


- Vraag 10 ‘Welk type behandeling volgen of hebben de patiënten gevolgd op het moment van de consultatie?’ Deze vraag peilt naar de behandelingen die de patiënten op het moment van de consultaties volgden, of kort daarvoor hebben gevolgd.

- Question 10 ‘Quel type de traitement suit (a suivi) le patient au moment de la consultation ?’ Il s’agit ici du traitement que les patients suivent au moment de la consultation, ou ont suivi récemment.


Gorschewsky et al. volgden patiënten op die ofwel Tutoplast (ontvetting, osmotische behandeling, oxidatie, aceton en 15 kGy bestraling) behandelde patella pezen ofwel autogreffes kregen.

Gorschewsky et al. ont suivi des patients qui avaient reçu soit un tendon rotulien traité par Tutoplast (dégraissage, traitement osmotique, oxydation, acétone et irradiation par 15 kGy), soit une autogreffe.


Fulcher et al (1997) 85 hebben het effect onderzocht bij 33 CVS-patiënten van een 12-weken durend gradueel (aërobisch) oefenprogramma (versus een controlegroep van 33 CVS-patiënten die een programma van flexibiliteitsoefeningen en relaxatietherapie volgden).

Fulcher et al (1997) 85 ont étudié l’effet d'un programme graduel d’exercices (aérobic) étalé sur 12 semaines chez 33 patients SFC (par rapport à un groupe contrôle de 33 patients SFC qui suivaient un programme d’exercices de souplesse et de thérapie de relaxation).


Tijdens het schooljaar 2009-2010 volgden 79 gezondheidswerkers een opleiding tabakologie (55 bij het FARES en 24 bij de VRGT).

Lors de l’année scolaire 2009-2010, 79 professionnels de la santé ont suivi une formation en tabacologie (55 au FARES et 24 à la VRGT).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgden' ->

Date index: 2023-05-19
w