Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voldoende werd bestudeerd " (Nederlands → Frans) :

Er wordt aangeraden fluconazol niet te gebruiken bij kinderen en adolescenten jonger dan 16 jaar aangezien de efficaciteit en de veiligheid bij deze leeftijdsgroep niet voldoende werd bestudeerd.

Il est recommandé de ne pas utiliser le fluconazole chez les enfants et les adolescents de moins de 16 ans, l'efficacité et la sécurité n'ayant pas été suffisamment étudiées dans ce groupe d'âge.


Er wordt aangeraden fluconazole niet te gebruiken bij kinderen en adolescenten jonger dan 16 jaar aangezien de efficaciteit en de veiligheid bij deze leeftijdsgroep niet voldoende werd bestudeerd.

Il est recommandé de ne pas utiliser le fluconazole chez les enfants et les adolescents de moins de 16 ans, l'efficacité et la sécurité n'ayant pas été suffisamment étudiées dans ce groupe d'âge.


De kinetiek van het geneesmiddel bij oudere patiënten werd echter niet voldoende bestudeerd.

Sa cinétique chez les patients âgés n’a cependant pas été suffisamment étudiée.


Farmacokinetiek bij bepaalde patiëntengroepen: Ouderen: De kinetiek van sumatriptan werd bij oudere patiënten nog niet voldoende bestudeerd om een uitspraak te doen over eventuele verschillen in de kinetiek tussen oudere en jongere vrijwilligers.

Pharmacocinétique dans certains groupes de patients Chez le sujet âgé : La cinétique du sumatriptan n’a pas encore été suffisamment étudiée chez le patient âgé pour avancer une éventuelle différence de cinétique entre les sujets âgés et les volontaires jeunes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voldoende werd bestudeerd' ->

Date index: 2022-05-15
w