Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leeftijdsgroep niet voldoende werd bestudeerd " (Nederlands → Frans) :

Er wordt aangeraden fluconazol niet te gebruiken bij kinderen en adolescenten jonger dan 16 jaar aangezien de efficaciteit en de veiligheid bij deze leeftijdsgroep niet voldoende werd bestudeerd.

Il est recommandé de ne pas utiliser le fluconazole chez les enfants et les adolescents de moins de 16 ans, l'efficacité et la sécurité n'ayant pas été suffisamment étudiées dans ce groupe d'âge.


Er wordt aangeraden fluconazole niet te gebruiken bij kinderen en adolescenten jonger dan 16 jaar aangezien de efficaciteit en de veiligheid bij deze leeftijdsgroep niet voldoende werd bestudeerd.

Il est recommandé de ne pas utiliser le fluconazole chez les enfants et les adolescents de moins de 16 ans, l'efficacité et la sécurité n'ayant pas été suffisamment étudiées dans ce groupe d'âge.


De immunogeniciteit van de gelijktijdige toediening met het rotavirusvaccin werd echter niet bestudeerd voor Prevenar13 (enkel de veiligheid van de gelijktijdige toediening werd bestudeerd).

L’immunogénicité de la coadministration avec le vaccin rotavirus n’a cependant pas été étudiée pour le Prevenar13 (seule la sécurité de la co-administration a été évaluée).


Budenofalk 3 mg mag niet toegediend worden aan kinderen onder 3 jaar aangezien voor deze leeftijdsgroep niet voldoende ervaringen werden verzameld.

Budenofalk 3 mg ne devrait pas être administré aux enfants de moins de 3 ans en raison de l’expérience insuffisante dans ce groupe d’âge.


Budenofalk 3 mg maagsapresistente capsules mag niet toegediend worden aan kinderen onder 3 jaar aangezien voor deze leeftijdsgroep niet voldoende ervaringen werden verzameld.

Budenofalk 3 mg gélules gastro-résistantes ne devrait pas être administré aux enfants de moins de 3 ans en raison de l’expérience insuffisante dans ce groupe d’âge.


Evista mag niet worden gebruikt door patiënten met tekenen of symptomen van endometriumkanker omdat de veiligheid bij deze patiënten niet voldoende is bestudeerd.

Evista ne doit pas être utilisé chez les patientes ayant des signes ou des symptômes de cancer de l’endomètre, la sécurité d’emploi dans ce groupe de patientes n’ayant pas été suffisamment étudiée.


Hoewel darunavir niet werd bestudeerd bij patiënten met nierinsufficiëntie, toonde een farmacokinetische analyse van de populatie aan dat de farmacokinetiek van darunavir niet aanzienlijk werd veranderd bij hiv-patiënten met matig-ernstige nierinsufficiëntie (CrCl tussen 30 en 60 ml/min, n=20) (zie rubrieken 4.2 en 4.4).

Bien que le darunavir n’ait pas été étudié chez les patients insuffisants rénaux, l’analyse des données de pharmacocinétique de population a montré que le profil pharmacocinétique du darunavir n’était pas modifié de façon significative chez les patients infectés par le VIH présentant une insuffisance rénale modérée (clairance de la créatinine comprise entre 30 et 60 ml/min, n=20) (voir rubriques 4.2 et 4.4).


Patiënten met hoog immunologisch risico om hun transplantaat te verliezen werden niet in voldoende aantallen bestudeerd in de studies van ciclosporine-eliminatie–Rapamune-onderhoudsbehandeling en worden niet aanbevolen voor dit behandelingsregime.

Les patients à haut risque de rejet de greffe n’ont pas été étudiés en un nombre suffisant au cours des études d’élimination de la ciclosporine-suivie d’un traitement d’entretien par Rapamune et il n’est pas recommandé de leur prescrire ce protocole thérapeutique.


In 2008 deden zich in België in de leeftijdsgroep 15-34 jaar (n= 2 665 624) 521 natuurlijke overlijdens voor waarvan 96 werden toegeschreven aan hart- en vaatziekten; hoeveel daarvan een plotse cardiale dood stierven werd niet geregistreerd; bij 7 gevallen werd het overlijden toegeschreven aan een congenitale hartafwijking.

En 2008, 521 décès naturels se sont produits en Belgique dans la tranche d’âge 15-34 ans (n= 2.665.624) dont 96 ont été attribués à des maladies cardio-vasculaires.


De gemiddelde inname van folaat/foliumzuur in België werd tot op heden enkel bestudeerd in wat kleinere studies maar we kunnen veronderstellen dat deze niet afwijkt van de gemiddelde inname binnen de EU welke zich situeert tussen 168 en 326 µg/dag (De Bree, 1997).

L’ingestion moyenne de folate/acide folique en Belgique n’a été évaluée que dans quelques études de peu d’ampleur mais nous pouvons supposer qu’elle ne diffère pas de l’ingestion moyenne au sein de l’UE qui est comprise entre 168 et 326 µg/jour (De Bree, 1997).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leeftijdsgroep niet voldoende werd bestudeerd' ->

Date index: 2021-01-23
w