Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anticoagulans
Antimitoticum
Asfyxiedoor braaksel
Asfyxiedoor voedsel
Aspiratie en inhalatie van voedsel
Compressie van tracheadoor braaksel in oesofagus
Compressie van tracheadoor voedsel in oesofagus
Corpus alienum in neus
Elk
Gebrek aan voedsel als oorzaak van
Geregurgiteerd voedsel
Hartig voedsel
Hulpmiddel voor verwarmen van voedsel
Inclusief bot of pit
Ingestie
Innemen van voedsel en drank
Middel dat de celdeling verhindert of vertraagt
Obstructie van ademhalingdoor braaksel in oesofagus
Obstructie van ademhalingdoor voedsel in oesofagus
Obstructie van farynx door corpus alienum
Obstructie van farynx door voedsel
Onderbreking van ademhalingdoor braaksel in oesofagus
Onderbreking van ademhalingdoor voedsel in oesofagus
Onvoldoende gevoed worden
Stof die de bloedstolling vertraagt of belet
Uitputting
Verhongering
Verslikkingdoor braaksel
Verslikkingdoor voedsel
Verstikkingdoor braaksel
Verstikkingdoor voedsel

Vertaling van "voedsel vertraagt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
asfyxiedoor voedsel [inclusief bot of pit] | verslikkingdoor voedsel [inclusief bot of pit] | verstikkingdoor voedsel [inclusief bot of pit] | aspiratie en inhalatie van voedsel [elk] (in luchtwegen) NNO | compressie van tracheadoor voedsel in oesofagus | obstructie van ademhalingdoor voedsel in oesofagus | onderbreking van ademhalingdoor voedsel in oesofagus | obstructie van farynx door voedsel (bolus)

arrêt de la respiration | compression de la trachée | obstruction de la respiration | par des aliments dans l'œsophage | asphyxie | étouffement | suffocation | dû(e) à des aliments [y compris os ou graine contenus dans les aliments] | aspiration et inhalation d'aliments (dans les voies respiratoires) SAI obstruction du pharynx par des aliments (bol alimentaire)


asfyxiedoor elk voorwerp, behalve voedsel of braaksel, binnenkomend door neus of mond | verslikkingdoor elk voorwerp, behalve voedsel of braaksel, binnenkomend door neus of mond | verstikkingdoor elk voorwerp, behalve voedsel of braaksel, binnenkomend door neus of mond | aspiratie en inhalatie van corpus alienum, behalve voedsel of braaksel (in luchtwegen) NNO | compressie van tracheadoor corpus alienum in oesofagus | obstructie va ...[+++]

arrêt de la respiration | compression de la trachée | obstruction de la respiration | par corps étranger dans l'œsophage | asphyxie | étouffement | suffocation | par tout objet, sauf aliments ou vomissements, pénétrant par le nez ou la bouche | aspiration ou inhalation d'un corps étranger, sauf aliments ou vomissements (dans les voies respiratoires) SAI corps étranger dans le nez obstruction du pharynx par un corps étranger


gebrek aan voedsel als oorzaak van | onvoldoende gevoed worden | gebrek aan voedsel als oorzaak van | uitputting | gebrek aan voedsel als oorzaak van | verhongering

privation d'aliments entraînant:famine | inanition | malnutrition |


asfyxiedoor braaksel [geregurgiteerd voedsel] | verslikkingdoor braaksel [geregurgiteerd voedsel] | verstikkingdoor braaksel [geregurgiteerd voedsel] | aspiratie en inhalatie van braaksel (in luchtwegen) NNO | compressie van tracheadoor braaksel in oesofagus | obstructie van ademhalingdoor braaksel in oesofagus | onderbreking van ademhalingdoor braaksel in oesofagus

arrêt de la respiration | compression de la trachée | obstruction de la respiration | par vomissements dans l'œsophage (vomiturition) | asphyxie | étouffement | suffocation | au cours de vomissements [régurgitation d'aliments] | aspiration et inhalation de vomissements (dans les voies respiratoires) SAI


antimitoticum | middel dat de celdeling verhindert of vertraagt

antimitotique (a et sm) | qui empêche la division des cellules


anticoagulans | stof die de bloedstolling vertraagt of belet

anticoagulant (a. et s.m) | qui retarde la coagulation du sang






aangepaste houder voor serveren van voedsel en/of drank

conteneur d'assistance pour service d’aliments/boissons


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voedsel vertraagt de absorptie ietwat, maar heeft geen invloed op de mate van biobeschikbaarheid en daarom mag clarithromycine toegediend worden zonder te letten op voedsel.

La nourriture retarde légèrement l’absorption, mais n’affecte pas la biodisponibilité ; la clarithromycine peut donc être administrée indépendamment de la nourriture.


Voedsel vertraagt de absorptie van brivudine enigszins, maar heeft geen invloed op de totale hoeveelheid geabsorbeerd geneesmiddel.

La nourriture retarde légèrement l’absorption de brivudine mais n’influence pas la quantité totale de médicament absorbée.


Inname van voedsel vertraagt en vermindert de absorptie van esomeprazol, hoewel dit geen significante invloed heeft op het effect van esomeprazol op de intragastrische zuurgraad.

La prise de nourriture retarde et diminue l’absorption d’ésoméprazole bien que ceci n’ait aucun effet significatif sur l’activité de l’ésoméprazole sur l’acidité intragastrique.


Toediening van rivastigmine met voedsel vertraagt de absorptie (t max ) met 90 min en verlaagt de C max en doet de AUC toenemen met ongeveer 30%.

La prise de rivastigmine simultanément avec la nourriture ralentit la vitesse d’absorption (t max ) d’environ 90 minutes, diminue la C max et augmente l’aire sous la courbe (ASC) d’environ 30%.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelijktijdig ingenomen voedsel vertraagt en vermindert de absorptie van lansopazol.

Les aliments pris de manière concomitante ralentissent et réduisent l'absorption du lanzoprazole.


Inname van voedsel vertraagt en vermindert de absorptie van esomeprazol, hoewel dit geen significante invloed heeft op het effect van esomeprazol op de zuurtegraad in de maag.

L’ingestion d’aliments retarde et réduit l’absorption de l’ésoméprazole, mais n’influence pas de façon significative les effets de l’ésoméprazole sur l’acidité intra-gastrique.


De inname van eprosartan met voedsel vertraagt de absorptie maar vermindert de biologische beschikbaarheid niet.

L’administration d’éprosartan avec des aliments retarde l’absorption mais ne diminue pas la biodisponibilité.


Toediening van rivastigmine-drank met voedsel vertraagt de absorptie (t max ) met 74 min en verlaagt de C max met 43% en doet de AUC toenemen met ongeveer 9%.

La prise de rivastigmine solution buvable simultanément avec la nourriture ralentit la vitesse d’absorption (t max ) d’environ 74 minutes, diminue la C max de 43% et augmente l’aire sous la courbe (ASC) d’environ 9%.


De gelijktijdige inname van eprosartan en voedsel vertraagt de absorptie met minieme waargenomen wijzigingen in de C max en de AUC (< 25%), zonder enig klinisch gevolg.

Une prise simultanée d'éprosartan et de nourriture ralentit l’absorption, avec des changements mineurs (< 25%) observés dans la C max et l’ASC, qui n’ont pas de répercussions cliniques.


Inname met voedsel (vetrijke maaltijd) vertraagt de absorptie met ongeveer 1 uur met een toename van de totale absorptie (AUC) van 10 tot 20%.

La prise avec la nourriture (repas riche en graisses) retarde l’absorption d’environ 1 heure avec une augmentation de l'absorption totale (ASC) de 10 à 20%.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voedsel vertraagt' ->

Date index: 2025-01-08
w